검색어: tão bom valentine português (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

tão bom valentine português

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

jeff 'sou- tÃo- bom' mitchell

프랑스어

jeff « & #160; irocksohard & #160; » mitchell

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

era tão bom termos polícias amigos!"

프랑스어

ce serait si beau d' avoir des policiers amicaux!"

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

o acesso à informação científica nunca foi tão bom.

프랑스어

l'accès à l'information scientifique n'a jamais été meilleur.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

também eu me congratulo por a ver com tão bom aspecto.

프랑스어

je suis également ravi de voir qu' elle a l' air de porter se bien.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas.

프랑스어

c'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sem o seu empenho, este relatório não teria sido tão bom.

프랑스어

sans l' engagement qui a été le sien, ce rapport n' aurait pas été aussi bon.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

há vários órgãos que ajudam a comissão a desempenhar um tão bom trabalho.

프랑스어

plusieurs organes aident, par leur collaboration, la commission à exécuter ce bon travail.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não tão bom é o facto de este programa ter dotações muito, muito modestas.

프랑스어

ce n' est pas une bonne chose que ce programme soit très, très modestement financé.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

eu não sou tão bom em estimativa de números, mas eu não acho que eles eram mais do que algumas centenas.

프랑스어

je ne suis pas un expert mais je crois qu'ils étaient plus de quelques centaines.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

essa expansão poderia ser considerada um meio de promover a concorrência pelo menos tão bom como o incentivo a novos operadores.

프랑스어

or, une telle expansion serait un moyen au moins aussi efficace que l’encouragement des nouveaux arrivants de promouvoir la concurrence.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

fazer um trabalho tão bom sem preparação é já por si notável, e por isso merece todo o nosso respeito.

프랑스어

avoir remis un travail d’ une telle qualité sans aucune préparation est remarquable en soi, et je lui adresse tous mes hommages.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

(8) o enquadramento empresarial na finlândia é tão bom ou melhor do que o de outras economias avançadas.

프랑스어

(8) la finlande se défend aussi bien, voire mieux que d'autres économies avancées, pour ce qui est de l'environnement des entreprises.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o regime de rotulagem obrigatória para a carne de bovino só pode ser tão bom como o regime de identificação de bovinos e o registo de todos os movimentos.

프랑스어

un système d' étiquetage obligatoire pour la viande bovine ne peut avoir qu' une efficacité proportionnelle à celle du système d' identification pour les bovins ainsi qu' à l' enregistrement de tous les mouvements.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nem tudo é tão mau na roménia nem tão bom na bulgária como poderia parecer, a avaliar pelo quadro pintado pelos artistas amadores da comissão europeia.

프랑스어

tout ne se passe pas aussi mal en roumanie et aussi bien en bulgarie que ne le donne à penser le tableau brossé par les artistes dilettantes de la commission européenne.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nós não nos podemos dar ao luxo de transformarmos um programa tão bom e importante como este num programa elitista, diminuindo o financiamento e restringindo o número de projectos apoiados.

프랑스어

nous ne pouvons nous permettre de ramener un programme d' une telle qualité et d' une telle importance à un simple programme élitiste en restreignant les subsides qui lui sont alloués et le nombre de projets subsidiés.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo que, na verdade, o comité permanente das provas científicas provavelmente não é tão bom como uma agência alimentar.

프랑스어

en réalité, votre raisonnement va presque à l' opposé et montre qu' en matière de preuves scientifiques, le comité directeur n' est probablement pas aussi bon qu' une agence alimentaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

os resultados do estudo p910 sugerem que, com montelucaste, pode ser atingido no tratamento de asma pediátrica persistente ligeira um perfil de benefício- risco tão bom como com a fluticasona inalada.

프랑스어

les résultats de l’ étude p910 suggèrent qu’ avec le montélukast, il est possible d’ obtenir un rapport bénéfices/ risques dans le traitement de l’ asthme persistant pédiatrique léger à modéré aussi bon qu’ avec la fluticasone inhalée.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser , pelo menos , tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais , mas de preferência melhor , permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado .

프랑스어

le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants . mais il est préférable qu' il soit meilleur , de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim, por exemplo, quero remeter para o tratamento dado às minorias húngaras, tanto na eslováquia como na roménia, tratamento que não parece ser tão bom na prática como no papel.

프랑스어

je pense ainsi, par exemple, au traitement de la minorité hongroise tant en slovaquie qu' en roumanie. la situation ne semble pas aussi belle dans la pratique que sur papier.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser, pelo menos, tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais, mas de preferência melhor, permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado.

프랑스어

le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants. mais il est préférable qu' il soit meilleur, de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,282,381 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인