Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
você tem certeza?
es-tu sûr ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você tem certeza de que ele pode fazer isso?
es-tu sûr qu'il peut faire ça ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja excluir '%s'?
etes-vous sûr de vouloir supprimer '%s' ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja cancelar a instalação?
Êtes-vous sûr de vouloir annuler l’installation ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja validar estes emissores?
etes-vous sûr de faire confiance à cet émetteur ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja excluir a pasta do servidor?
etes-vous certain de vouloir supprimer le dossier sur le serveur ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja cancelar a instalação deste pacote?
Êtes-vous sûr de vouloir annuler l’installation de ce paquet ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja cancelar sua incrição desta pasta imap?
etes-vous sûr de vouloir vous désinscrire de ce dossier imap ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem certeza que deseja excluir estes %1 %2?
etes-vous sûr de vouloir supprimer %1 %2?
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tem certeza que deseja cancelar sua incrição deste grupo de notícias?
etes-vous sûr de vouloir vous désinscrire de ce groupe de discussion ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vocês têm certeza?
Êtes-vous sûr ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a primeira parte do filme foi chamada “você tem certeza de quem você é e se você existe?”
le premier épisode du film était intitulé “etes-vous sûr de qui vous êtes et d'exister ?”
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a não ser esse o caso, com certeza que nós, no parlamento europeu, não deixaremos de tirar as devidas ilações.
dans le cas contraire, nous ne manquerons pas, au sein du parlement européen, de tirer les conclusions qui s' imposent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vocês nos deram muitos momentos especiais e tenho certeza que nos farão passar por eles novamente.
vous nous avez offert des moments très spéciaux et je suis sûr que vous nous en ferez vivre d'autres.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o disco '%hs' já existe e está protegido contra gravação. tem certeza que deseja substituí-lo?
le volume '%hs' existe, il est en lecture seule. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer?
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
já existe um beneficiário com o nome '% 1'. não é aconselhável ter vários beneficiários com o mesmo nome de identificação. você tem certeza que deseja mudar o nome do beneficiário?
un tiers avec le nom '%1 'existe déjà. il n'est pas admissible d'avoir plusieurs tiers avec le même nom d'identification. Êtes -vous sûr de vouloir renommer les tiers?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uma boa reforma exige que nos encaminhemos para a eliminação dos subsídios à exportação, e com certeza que não dos apoios a longo prazo.
une bonne réforme exige d' aller vers l' élimination des subventions à l' exportation, certainement pas des soutiens à terme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
seria uma autêntica arrogância exigir aos países candidatos mais do que aquilo que nós fomos capazes de fazer neste capítulo durante os últimos 25 anos, desde as primeiras directivas sobre igualdade de tratamento.
il serait même arrogant d' exiger plus de la part des pays candidats à l' adhésion que ce que nous avons été en mesure d' accomplir depuis 25 ans, depuis les premières directives sur l' égalité de traitement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
espero que, nos próximos cinco anos, outros- os estados unidos, o japão e a arábia saudita- possam ser tão generosos como nós fomos.
j' espère que d' autres- les États-unis, le japon, l' arabie saoudite-se montreront aussi généreux au cours des prochaines années.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cuidado: todos os arquivos armazenados no x '%hs'x selecionado serÃo apagados e perdidos (nÃo criptografados)!você tem certeza de que deseja continuar e formatar?
attention: tous les fichiers actuellement stockÉs sur x '%hs'x seront ÉcrasÉs et perdus (ils ne seront pas chiffrÉs)!Êtes vous sûr de vouloir procéder au formatage.
Ultimo aggiornamento 2016-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: