Hai cercato la traduzione di algum aplicativo ou algo do tipo da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

algum aplicativo ou algo do tipo

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

isso deve ser algo do tipo:

Inglese

this can look something like the following:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas acho que existe algum aplicativo para isso".

Inglese

but i think there’s an app for that.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

se no fim obtiver algo do tipo

Inglese

if you get at the end something like

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

billy-bob, ou billy bass, ou algo do tipo.

Inglese

billy-bob, or billy bass, or something like that.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como a maior invenção desde... o telégrafo ou algo do tipo.

Inglese

like the greatest invention since ... the telegraph or something.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ou algo assim.

Inglese

or something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

" ou algo semelhante.

Inglese

كس امكم

Ultimo aggiornamento 2012-02-24
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

não foi a primeira vez que algo do tipo aconteceu.

Inglese

it’s not the first case of its kind.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

antes algo do que nada.

Inglese

something is better than nothing.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

obterá algo do género:

Inglese

you will get then something like this:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

você consegue estudar algo do tipo como cuidar do mundo.

Inglese

you're actually getting taught something like how to take care of the world.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se ele não fosse um nazi, ele não diria algo do tipo.

Inglese

if he wasn't a nazi, he wouldn't say anything like this.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o perigo de algum tipo de apocalipse devido ao aquecimento global ou algo assim não existe.

Inglese

the danger of an apocalypse due to global warming or anything else is non-existent.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em sua mente, quais você acredita serem as chances de andando em algum outro planeta tenha vida sem carbono andando ou escorrendo ou algo do tipo?

Inglese

in your own mind, what do you believe the chances are that walking around on some other planet is non-carbon-based life, walking or oozing or something?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

algo do tipo: ou é como queremos ou tiramos sua cabeça fora…”

Inglese

something like: that is how we want or we take your head off… “

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pode ser necessário desativar o firewall ao solucionar problemas de conexão ou para instalar algum aplicativo relacionado à rede.

Inglese

you might need to disable the firewall while troubleshooting connection problems, or to install some network-related application.

Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità:

Portoghese

ele me impulsionou a fazer coisas que eu talvez não faria antes, porque eu teria medo ou algo do tipo.

Inglese

he'll push me to do something i wouldn't have done maybe, because i'd be afraid to or something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas não mais que um por cento das pessoas as percebem. porque elas têm medo que pareçam loucas, ou algo do tipo.

Inglese

but no more than one percent of the people acknowledge them, because they are afraid they will be seen as insane or something.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no caso do gato viriato, a ruptura ocorre quando ele, em vez de abocanhar ou algo do tipo, adota o patinho.

Inglese

in the case of viriat, the cat, the rupture takes place when instead of the cat eating the duckling, or something like that, it adopts the duckling.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ficar em casa e trabalhar até tarde, fazer o seu trabalho de casa ou algo do género.

Inglese

stay home and burn the midnight oil, do one’s homework, etc.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,779,548,498 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK