Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o pesquisador de relações internacionais bruno oliveira martins lançou uma série de posts em seu blog tratados escritos por analistas e acadêmicos convidados a falar sobre questões relacionadas com a cimeira otan lisboa (19-20 de novembro).
international relations researcher bruno oliveira martins, has launched a series of guest posts in his blog tratados , written by analysts and academics on issues related to nato and the lisbon summit (november 19-20).
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À docente dra. sandra maria fortaleza e as estagiárias angélica nakazone, ane fernandes, bruna oliveira, daniela macedo, letícia negrizole, natália almeida e vivian bernardes, pelo auxílio na coleta de dados. ao dr. jose javier berenguer pina universidad de murcia, españa, pela revisão do resumo em espanhol.
to the professor dr. sandra maria fortaleza and the interns angélica nakazone, ane fernandes, bruna oliveira, daniela macedo, letícia negrizole, natália almeida e vivian bernardes for helping with data collecton; to dr. jose javier berenguer pina universidad de murcia, spain, for reviewing the abstract in spanish.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.