Hai cercato la traduzione di e sério não dá pra ver nada da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

e sério não dá pra ver nada

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

não dá para ver nada

Inglese

send it right

Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não dá pra logar

Inglese

forget me fuck

Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a fome não dá pra interromper.

Inglese

hunger cannot be interrupted.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

não dá pra ela fazer nada, praticamente nada girassol.

Inglese

she can barely do anything, almost nothing sunflower.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

agora isto é em tempo real. não dá para ver nada.

Inglese

now that's real time. you can't see anything.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

dá pra ver que é um osso maduro.

Inglese

you can tell it's mature bone.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

"quando aparece a neblina não dá pra enxergar nada."

Inglese

"when the fog comes, you can't see anything."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

dá pra ver o pico do itacolomy da cidade.

Inglese

you can see the city from the peak.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ali dá pra ver, ele está pesando 12,5 kg.

Inglese

there you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

não dá pra ter uma boa idéia sozinho hoje em dia.

Inglese

you can't keep a good idea down these days.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

"dá pra ver a praia de cima das dunas."

Inglese

"the beach can be seen from the top of the dunes."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

não dá -- bem, não dá pra ver nada -- mas a segunda linha é a retribuição, em certo sentido.

Inglese

you can't really -- well, you can't see it at all -- but the second line is really the more kind of payoff, in a sense.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

não encontrei na loja da marca, mas no google dá pra ver várias imagens desse modelo.

Inglese

i didn’t find it at ray-ban store, but just google it and you can see several pictures of this model.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

liberdade de expressão não é negociável, não dá pra conceder exceções.

Inglese

freedom of expression is not negotiable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

antivirus é uma coisa que não dá pra ficar sem, não tem jeito.

Inglese

antivirus is one thing that you can not run out, no way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

eu não estou em casa, não dá pra fazer o jantar em família?

Inglese

i'm not home, can't make family dinner?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

dá pra ver a evolução da política de filho único na linhagem dessa família.

Inglese

you can also see the evolution of the one-child-only policy as it travels through the bloodline.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

o prêmio por anos de trabalho honesto, dedicado e sério, não são imóveis, ações, veículos, etc.

Inglese

the prize for all those years of honest, dedicated and serious work, are not the real state, stocks, vehicles, etc.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

aqui temos um castelo escocês e pessoas jogando golf em seu interior, e a sacada era acertar a bola em uma armadura -- que não dá pra ver aqui.

Inglese

this is a scottish castle where people are playing golf indoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits of armor -- which you can't see there.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

aqui neste site, por exemplo, há um monte de coisas que digo e escrevo apenas porque não dá pra ficar calado e aceitar.

Inglese

here on this site, for example, i say and write about many things just because it is impossible to keep quiet and to comply with them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,828,445 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK