Hai cercato la traduzione di estou levando a vida da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

estou levando a vida

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

estou levando isso muito a sério.

Inglese

i'm taking this very seriously.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

percebo vida no que estou levando agora.”

Inglese

i perceive life on these writing that i am reading now”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estamos levando a vida, já faz dois anos assim.

Inglese

we are living our life, it's been two years like this.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

então eles estavam apenas levando a vida deles.

Inglese

so they were just minding their own business.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

É eu não escuto mais, estou levando a vida, não trabalho mais na roça, por causa da coluna.

Inglese

when i was young, besides working hard in the fields, i enjoyed dancing, i just loved it!

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

minha frase seria: "estou levando o lixo para fora!"

Inglese

my saying was going to be, "i'm taking out the trash!"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

"estou levando para casa um eu diferente", compartilhou um participante.

Inglese

‘i am taking home a different me’, shared one participant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

só agora estou começando a enxergar que a vida é feita de desafios.

Inglese

at least it is well he is a bachelor . . . . . .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

porque eu vou à igreja, desabafo um pouco, aí eu vou levando a vida.

Inglese

because i go to church, rant a bit, then i get on with my life.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

levam a sua vida com felicidade.

Inglese

you lead your life blissfully.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

na verdade, estou levando a alguma coisa, a mais nova coisa em que estou trabalhando. não é isto.

Inglese

i'm actually leading up to something, the newest thing that i'm working on. this is not it.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

estou orgulhoso da acção levada a cabo pela nossa instituição.

Inglese

i am proud of the action our institution has taken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

e assim ia levando a vida até que, inesperadamente, surgira aquele rapaz atraente e respeitador.

Inglese

this is how she had been living her life until, unexpectedly, that attractive and respectful man appeared.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a vida de todos fica muito mais leve.

Inglese

this is life. this is catholicism.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

o jeans leva a vida inteira para secar.

Inglese

jeans take forever to dry.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

eu nunca soube aonde a vida me levaria

Inglese

i never knew just where my life would lead

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

como sei se a vida que estou construindo permanecerá?

Inglese

how do you know that the life you’re building will stand the test of time?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a vida, depois, o levou por diferentes caminhos.

Inglese

life then took him down different paths.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

mas nem mesmo nesse nível mesquinho a vida pode ser levada.

Inglese

and even life at this pitiful level cannot continue for long.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a vida amorosa da mãe levou a alguma distância entre as duas.

Inglese

and then it occurred to me that one of these women should be divorced ...

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,878,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK