Hai cercato la traduzione di eu não sabia o que tinha ac... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

eu não sabia o que tinha acontecido ontem

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

o que tinha acontecido?

Inglese

what happened?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu não sabia o que tinha referidos.

Inglese

i did not know to what that referred.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sabiam o que tinha acontecido.

Inglese

they knew what happened.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

que tinha acontecido?

Inglese

what had happened?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas eu me sentia mal pelo o que tinha acontecido.

Inglese

but i knew i felt bad about what was happening.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aquele não era o que tinha acontecido.

Inglese

that was not what had happened.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu queria saber exatamente o que é que tinha acontecido.

Inglese

i would like to know exactly what had happened.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ela correu para fora para ver o que tinha acontecido.

Inglese

she ran outside to see what had happened.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ainda ninguém imaginava o que de fato tinha acontecido.

Inglese

no one quite understood yet what had happened.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ela se recusou a falar sobre o que tinha acontecido.

Inglese

she refused to speak of what had happened.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

minha esposa não estava lá, claro. eu expliquei o que tinha acontecido.

Inglese

my wife was not there, of course. i explained what had happened.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ele perguntou a são pedro o que tinha acontecido com o seu escabelo, mas são pedro não sabia o que tinha acontecido.

Inglese

he asked saint peter what had become of the stool, but he did not know.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ele ignorou tudo o que tinha acontecido e disse que não deve acontecer.

Inglese

he ignored all that had happened and said it must not happen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

‘eu não disse que era possível. só disse que tinha acontecido!’

Inglese

“i didn't say that it was possible, i just said that it happened!”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

eu já fazia isto há 25 anos. pesquisando o que tinha acontecido com as placas solares neste tempo

Inglese

it's been 25 years since i was doing this, let me go back and look at what's been happening with solar cells.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

falei o que tinha acontecido e que não conseguia ver uma saída para a situação.

Inglese

i told him what had happened and that i couldn’t see a way out of the situation.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ele esperava que a sua mulher percebesse o que tinha acontecido e o seguisse até lá.

Inglese

he hoped his wife would realize what had happened and follow him there.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

o que é que tinha acontecido à grã-bretanha sem os fundos estruturais europeus?

Inglese

the question we have to ask ourselves is: where would britain be without european structural funds?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ele também fala do inquérito do profeta sua paciência e seu consolo por tudo o que tinha acontecido.

Inglese

it also speaks of the inquiry of the prophet his patience and his solace for all that had happened.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

de certo, a carta abre com uma referência ao que tinha acontecido lá.

Inglese

there are many references to the opposition, the antagonism, the hostility, the hatred of professing christians in corinth toward the apostle. indeed the letter opens with a reference to what had taken place there.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,532,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK