Je was op zoek naar: eu não sabia o que tinha acontecido ontem (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não sabia o que tinha acontecido ontem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

o que tinha acontecido?

Engels

what happened?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu não sabia o que tinha referidos.

Engels

i did not know to what that referred.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sabiam o que tinha acontecido.

Engels

they knew what happened.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que tinha acontecido?

Engels

what had happened?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas eu me sentia mal pelo o que tinha acontecido.

Engels

but i knew i felt bad about what was happening.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

aquele não era o que tinha acontecido.

Engels

that was not what had happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu queria saber exatamente o que é que tinha acontecido.

Engels

i would like to know exactly what had happened.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ela correu para fora para ver o que tinha acontecido.

Engels

she ran outside to see what had happened.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ainda ninguém imaginava o que de fato tinha acontecido.

Engels

no one quite understood yet what had happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ela se recusou a falar sobre o que tinha acontecido.

Engels

she refused to speak of what had happened.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

minha esposa não estava lá, claro. eu expliquei o que tinha acontecido.

Engels

my wife was not there, of course. i explained what had happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele perguntou a são pedro o que tinha acontecido com o seu escabelo, mas são pedro não sabia o que tinha acontecido.

Engels

he asked saint peter what had become of the stool, but he did not know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele ignorou tudo o que tinha acontecido e disse que não deve acontecer.

Engels

he ignored all that had happened and said it must not happen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

‘eu não disse que era possível. só disse que tinha acontecido!’

Engels

“i didn't say that it was possible, i just said that it happened!”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu já fazia isto há 25 anos. pesquisando o que tinha acontecido com as placas solares neste tempo

Engels

it's been 25 years since i was doing this, let me go back and look at what's been happening with solar cells.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

falei o que tinha acontecido e que não conseguia ver uma saída para a situação.

Engels

i told him what had happened and that i couldn’t see a way out of the situation.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele esperava que a sua mulher percebesse o que tinha acontecido e o seguisse até lá.

Engels

he hoped his wife would realize what had happened and follow him there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o que é que tinha acontecido à grã-bretanha sem os fundos estruturais europeus?

Engels

the question we have to ask ourselves is: where would britain be without european structural funds?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele também fala do inquérito do profeta sua paciência e seu consolo por tudo o que tinha acontecido.

Engels

it also speaks of the inquiry of the prophet his patience and his solace for all that had happened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

de certo, a carta abre com uma referência ao que tinha acontecido lá.

Engels

there are many references to the opposition, the antagonism, the hostility, the hatred of professing christians in corinth toward the apostle. indeed the letter opens with a reference to what had taken place there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,786,419,968 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK