Hai cercato la traduzione di firma ou denominação da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

firma ou denominação

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

firma ou marca;

Inglese

the trade name or mark;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nº cor índice ou denominação

Inglese

colour index number or denomination

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

apelido ou denominação comercial,

Inglese

surname or business name,

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

n º cor índice ou denominação

Inglese

colour index number or denomination

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

número ou denominação do modelo.

Inglese

model number/name

Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

identidade do profissional, como o seu nome, firma ou denominação social;

Inglese

the identity of the trader, such as his trading name;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

firma ou marca do fabricante: …

Inglese

manufacturer's trade name or mark: …

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

apelido(s) ou denominação comercial,

Inglese

surname(s) or business name,

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

« número do colour index ou denominação

Inglese

'colour index no or denomination

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

nome da firma ou marca do farol: …

Inglese

trade name or mark of headlamp: …

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

(') nome ou denominação social e morada completa.

Inglese

(') name of individual or business and full address.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

nome ou denominação e endereço do agente pagador;

Inglese

the name and address of the paying agent;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

marca de fábrica ou denominação comercial do veículo:

Inglese

make (trade name) of vehicle .

Ultimo aggiornamento 2016-12-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

marca(s) ou denominação comercial do fabricante: …

Inglese

manufacturer’s name or trade mark(s) on the tyre: …

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

marca comercial ou denominação comercial do construtor do motor,

Inglese

engine manufacturer's trademark or trade-name,

Ultimo aggiornamento 2017-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

marca do tractor (ou denominação comercial do fabricante): ............................

Inglese

make of tractor (or business name of manufacturer): .……………………………………………………………

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

- marca comercial ou denominação comercial do construtor do motor,

Inglese

- engine manufacturer's trademark or trade-name,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

identidade do profissional, nomeadamente o seu nome, firma ou denominação social, endereço geográfico no qual está estabelecido e número de telefone;

Inglese

the identity of the trader, such as his trading name, the geographical address at which he is established and his telephone number;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

nome empresarial é a firma ou denominação adotada para o exercício da empresa, que após cumpridas exigências legais, é de propriedade e uso exclusivo da empresa detentora.

Inglese

company name is the denomination adopted for the exercise of the company, who after fulfilled legal requirements, is of property and exclusive use of the company detainer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o nome, firma ou denominação social, a forma jurídica, o domicílio ou sede social e, se for acaso disso, o número e local de registo de cada um dos membros do agrupamento;

Inglese

the name, business name, legal form, permanent address or registered office, and the number and place of registration, if any, of each member of the grouping;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,803,051 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK