Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
firma ou marca;
the trade name or mark;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nº cor índice ou denominação
colour index number or denomination
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
apelido ou denominação comercial,
surname or business name,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
n º cor índice ou denominação
colour index number or denomination
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
identidade do profissional, nomeadamente o seu nome, firma ou denominação social, endereço geográfico no qual está estabelecido e número de telefone;
the identity of the trader, such as his trading name, the geographical address at which he is established and his telephone number;
nome empresarial é a firma ou denominação adotada para o exercício da empresa, que após cumpridas exigências legais, é de propriedade e uso exclusivo da empresa detentora.
company name is the denomination adopted for the exercise of the company, who after fulfilled legal requirements, is of property and exclusive use of the company detainer.
o nome, firma ou denominação social, a forma jurídica, o domicílio ou sede social e, se for acaso disso, o número e local de registo de cada um dos membros do agrupamento;
the name, business name, legal form, permanent address or registered office, and the number and place of registration, if any, of each member of the grouping;