Results for firma ou denominação translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

firma ou denominação

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

firma ou marca;

English

the trade name or mark;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nº cor índice ou denominação

English

colour index number or denomination

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

apelido ou denominação comercial,

English

surname or business name,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

n º cor índice ou denominação

English

colour index number or denomination

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

número ou denominação do modelo.

English

model number/name

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

identidade do profissional, como o seu nome, firma ou denominação social;

English

the identity of the trader, such as his trading name;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

firma ou marca do fabricante: …

English

manufacturer's trade name or mark: …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

apelido(s) ou denominação comercial,

English

surname(s) or business name,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

« número do colour index ou denominação

English

'colour index no or denomination

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nome da firma ou marca do farol: …

English

trade name or mark of headlamp: …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

(') nome ou denominação social e morada completa.

English

(') name of individual or business and full address.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nome ou denominação e endereço do agente pagador;

English

the name and address of the paying agent;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

marca de fábrica ou denominação comercial do veículo:

English

make (trade name) of vehicle .

Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

marca(s) ou denominação comercial do fabricante: …

English

manufacturer’s name or trade mark(s) on the tyre: …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

marca comercial ou denominação comercial do construtor do motor,

English

engine manufacturer's trademark or trade-name,

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

marca do tractor (ou denominação comercial do fabricante): ............................

English

make of tractor (or business name of manufacturer): .……………………………………………………………

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

- marca comercial ou denominação comercial do construtor do motor,

English

- engine manufacturer's trademark or trade-name,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

identidade do profissional, nomeadamente o seu nome, firma ou denominação social, endereço geográfico no qual está estabelecido e número de telefone;

English

the identity of the trader, such as his trading name, the geographical address at which he is established and his telephone number;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nome empresarial é a firma ou denominação adotada para o exercício da empresa, que após cumpridas exigências legais, é de propriedade e uso exclusivo da empresa detentora.

English

company name is the denomination adopted for the exercise of the company, who after fulfilled legal requirements, is of property and exclusive use of the company detainer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o nome, firma ou denominação social, a forma jurídica, o domicílio ou sede social e, se for acaso disso, o número e local de registo de cada um dos membros do agrupamento;

English

the name, business name, legal form, permanent address or registered office, and the number and place of registration, if any, of each member of the grouping;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,868,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK