Hai cercato la traduzione di irresponsavelmente da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

irresponsavelmente

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

como destruimos irresponsavelmente, devemos agora regenerar urgentemente.

Inglese

since we have irresponsibly destroyed, now we must urgently regenerate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

queremos distanciar-nos desta postura irresponsavelmente frouxa.

Inglese

we wish to distance ourselves from this irresponsibly lax position.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

os números das vítimas do "holocausto" são irresponsavelmente exagerados.

Inglese

part iii - the numbers of "holocaust" victims are irresponsibly exaggerated.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

jogadores que se movimentam irresponsavelmente farão barulho e atrairão mais atenção.

Inglese

players who move recklessly will make more noise and attract more attention.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

na europa estamos a gastar irresponsavelmente as cotizações dos jovens para a previdência.

Inglese

in europe, we are irresponsibly consuming the national insurance contributions of young people.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

ele sugeriu que a câmara procedeu irresponsavelmente com as suas decisões na comissão dos orçamentos.

Inglese

he gave the impression that this house had acted irresponsibly in the decisions it took in the committee on budgets.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

participei irresponsavelmente em certas seitas, pratiquei rituais que me levaram a pagar um preço alto.

Inglese

irresponsibly, i took part in certain sects and practiced rituals for which i had to pay a high price.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

devemos tomar medidas mais enérgicas contra os diferentes países terceiros que irresponsavelmente promovem essas actividades.

Inglese

we must act more strongly against the various third countries that irresponsibly encourage those activities.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

costuma ser esta a altura em que agimos irresponsavelmente, votando aumentos de preços que são totalmente irrealistas.

Inglese

a system of this kind would also have the virtue of reducing headage per hectare and would place a greater responsibility on the regions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

isto é o que está a fazer agência, impedindo, irresponsavelmente, que a europa compre urânio à rússia.

Inglese

this the agency is doing by unjustifiably hindering the purchase of russian uranium in europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não posso, no entanto, apoiar teses minoritárias que, irresponsavelmente, preconizam o franqueamento irrestrito das fronteiras.

Inglese

i cannot, however, support minority arguments which irresponsibly advocate lifting all border restrictions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o senhor comissário está a correr grandes riscos, e algumas pessoas diriam até que está a agir irresponsavelmente no que se refere à oportunidade das suas propostas.

Inglese

the commissioner is living very dangerously and some would say recklessly in the timing of his proposals.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não deixemos, porém, que em virtude de diversos regimes opacos, se gere desordem na união europeia e se atire irresponsavelmente dinheiro à rua.

Inglese

but let us not make a mess of it within the european union by having all sorts of obscure regulations and by blowing taxpayers'money in the process.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

acabou, esperamos, o tempo em que os orçamentos podiam ser inflacionados e os políticos podiam comprar a sua popularidade transmitindo irresponsavelmente das dívidas às gerações futuras.

Inglese

for it is to be hoped that we have come to the end of the era in which budgets could be expanded and politicians could buy popularity by shifting the burden of debt irresponsibly onto future generations.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

justifica-se uma fase de entusiasmos mas, por outro lado, há regiões e estados que descuram irresponsavelmente a ameaça de perigo constituída pela perda desses fundos.

Inglese

we need enthusiastic commitment but, instead, there are regions and states who are irresponsibly disregarding the impending danger of wasting these funds.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

seria desastroso agirmos irresponsavelmente, e seria ainda pior os países considerarem-se acima de um acordo que nos disciplina a todos para bem da estabilidade da zona euro.

Inglese

it would be disastrous for us to act recklessly and even worse for countries to consider themselves above an agreement which disciplines us all for the sake of a stable eurozone.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

falou-se de ingratidão e pauperismo ideológico, que acabaria por causar irresponsavelmente a morte de fome de muitas pessoas que, aceitando os alimentos geneticamente modificados, poderiam ser salvas.

Inglese

they were accused of ingratitude and ideological and irresponsible pauperism that would end in causing a lot of people to die of starvation who would otherwise have survived by accepting the products.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

míope, porque privilegia irresponsavelmente as po líticas externas da comunidade, que vêem aumentadas as suas dotações, ao mesmo tempo que reduz, em quase 13%, as dotações das políticas internas.

Inglese

it is extremely insensitive of the council not to have been able or willing since 1991 to deal with, let alone adopt, what is called the european works council directive, which seriously annoys the workers of the community.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

e assim tem sido, apesar de alguns adversários da energia nuclear -nem todos, com certeza -terem tentado sabotar, irresponsavelmente, o transporte destas matérias, por exemplo, soltando os carris.

Inglese

this is so despite the fact that certain, though by no means all, opponents of nuclear power try, irresponsibly, to sabotage the transport operation, for example, by loosening rails.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,403,161 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK