Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nossa que legal
tudo bem contigo
Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
É claro que tem de haver comércio e financiamentos, uma vez que, de certo modo, eles são a base de tudo.
obviously, trade and funding must be part of the picture.these are, in a way, the lynchpins.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
o que, de tudo isso, teria mudado sob obama?
has anything really changed under obama?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabei que de tudo o bemque fizerdes, deus estará inteirado.
the good you do is known to god.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
faziam de tudo -- e finalmente fizeram uma bomba gigante para acabar com tudo, certo?
they made all kinds of -- and then finally one giant bomb to end the whole thing, right?
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indira é apenas o teste mais difícil selva segundo no mundo com cores de vôo e depois vai no acampamento de tudo certo.
indira is only the second hardest jungle test in the world with flying colors and then it goes in the camp of it all right.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a diferença entre algo que se encaixa totalmente no lugar e que se sente como inquestionavelmente certo, e algo que é "uma espécie de" tudo certo está se tornando cada vez mais clara.
the difference between something that totally clicks into place and feels unquestionably right, and something which is "sort of" all right is becoming continually clearer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
2 porque um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come legumes.
2 for one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, crê que só pode comer legumes.
one man’s faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
14:2 um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come só legumes.
14:2 one man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
É evidente que de tudo isto faz parte também uma reforma profunda das instituições, e, evidentemente, antes de 2003.
needless to say, all of this will also require thorough institutional reform -and this by 2003.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
assim se explica que, apesar de tudo, certos passageiros possam ser sujeitos a controlos alfandegários mesmo sem terem saído da europa dos doze.
this will make it easy to compare these accounts from one country to another, a distinct avantage for shareholders, brokers and large policyholders.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deu tudo certo! depois de tudo o que passei, acho que me tornei uma competidora melhor até do que aquela lá de 5 anos atrás.
it all worked! after everything i went through, i think i became a better competitor than i was five years ago.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por isso com ele falávamos de tudo, mesmo de questões nossas que não eram ligadas à fé”.
so with him we could talk about everything, even concerns of our own that had nothing to do with the faith”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as alterações que indiquei visam igualmente garantir que, de futuro, seja desnecessário que novas medidas deste tipo sejam tomadas que, como tal, serão de evitar.
the amendments that i have just listed are also aimed at ensuring that further single measures of this kind should in future be unnecessary and, therefore, precluded.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
É mérito nosso que, de futuro, seja dada mais atenção ao ordenamento do território, às regiões ultraperiféricas e às ilhas.
it will be thanks to us if more attention is paid in future to land-use planning, to remote regions and islands.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
em um ponto nas filmagens, a cantora mudou de saltos altos para botas ugg durante as tomadas que não mostram seus pés, declarando que "de salto alto machuca ... mas fica bonito.
at a point in the shoot, spears changed her heels to ugg boots during the shots that did not show her feet, stating that "in heels hurts ... but it looks good.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
acima de tudo, mercê do aumento dos poderes do parlamento europeu, que de assembleia consultiva passou a indispensável co-legislador.
above all, through the increase in the power of the european parliament, away from a consultative assembly to the indispensable co-legislator.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acima de tudo, quando nós julgarmos nossa atitude diante de deus, nós vamos reconhecer que de acordo com a lei de deus declarando o salário do pecado para ser morte, nós simplesmente não podemos escapar de seu julgamento justo do pecado.
above all, when we judge our acts before god, we come to recognize that in accordance to the law of god declaring the wages of sin to be death, we simply cannot escape from his righteous judgment of sin.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gostaríamos também de lhe agradecer, enquanto presidente da comissão temporária para o reforço da segurança no mar, criada para esclarecer o caso do prestige, que, de certa forma, esteve na base de tudo aquilo que aqui abordámos hoje.
we would also like to thank him as the chairman of the temporary committee on the improvement of safety at sea, which was set up to clarify the prestige case, which, in some way, lay at the root of everything we have been dealing with here today.