Hai cercato la traduzione di revigorar da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

revigorar

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

revigorar os mercados de trabalho

Inglese

invigorate labour markets

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

revigorar o processo de barcelona;

Inglese

to reinvigorate the barcelona process

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

revigorar a agenda social europeia

Inglese

a re-energised european social agenda

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

revigorar os mercados de trabalho; e

Inglese

invigorate labour markets; and

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

assim, é preciso revigorar processos avaliativos continuamente.

Inglese

thus, we must reinvigorate evaluative processes continuously.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

trata-se, de facto, de revigorar a europa.

Inglese

the bottom line is that we need to reinvigorate europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

isto é necessário para revigorar a democracia e os seus mecanismos.

Inglese

this is necessary to reinvigorate democtacy and its mechanisms; a balanced sharing of power and responsibilities between women and men will improve the quality of life of the whole population; the representation of all parts of society is indispensable if the problems of european society ate to be addressed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

dimensão social da europa – tempo de renovar e revigorar

Inglese

europe's social dimension – time to renew and reinvigorate

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a este parlamento compete revigorar essa fé e iluminar essa esperança.

Inglese

i ask myself: how is the zloty to be integrated into this monetary system in future?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

ajuda a adiar a ocorrência de rugas e revigorar a complexão.

Inglese

it helps to postpone the occurrence of wrinkles and reinvigorate the complexão.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

mas as instituições europeias não podem, sozinhas, revigorar a europa.

Inglese

but the eu institutions cannot reinvigorate europe on their own.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

o governo cessante envidou esforços para revigorar o processo de adesão à ue.

Inglese

the outgoing government made efforts to reinvigorate the eu accession process.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a turquia conseguiu hoje um acordo que vai revigorar as forças próocidentais desse país.

Inglese

turkey is getting an agreement which is a shot in the arm for the pro-western forces in that country.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

alterações climáticas: comissão europeia define estratégia para revigorar acção mundial após copenhaga

Inglese

c limate change: european commission sets out strategy to reinvigorate global action after copenhagen

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

a protecção eficaz do meio marinho pode contribuir substancialmente para revitalizar e revigorar a economia da ue.

Inglese

as the eu seeks to revitalise and reinvigorate its economy, effective protection of the marine environment can make a substantial contribution.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

prossegue a celebração será alocado para revigorar o turismo no egito , com ênfase na desigualdade social.

Inglese

the celebration’s proceeds will be allocated to reinvigorate tourism in egypt with an emphasis on social inequality.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

assim como os soldados no plano natural necessitam de descanso e vigor, necessitamos revigorar-nos espiritualmente.

Inglese

just as soldiers in the natural world need times of rest and refreshment, we need refreshing spiritually.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

então é bom conseguir me revigorar, fazer as coisas sozinha, por isto eu estou sempre gritando: 'sogra!

Inglese

so it's good to get invigorated again, doing things alone, so this way i'm always screaming: 'mother in law!

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

gostaria de me pronunciar sobre uma questão inscrita nesse plano, nomeadamente, o revigoramento da aliança transatlântica.

Inglese

i simply wish to emphasise the support of the european democrats for strong action to reinvigorate that agenda.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,549,593 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK