Hai cercato la traduzione di voce foi um sonho da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

voce foi um sonho

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

foi só um sonho.

Inglese

it was only a dream.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

um sonho...

Inglese

a dream ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

um sonho!

Inglese

thanks!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como um sonho.

Inglese

truely a wonderful experience.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi um sonho, um pesadelo.

Inglese

it was a dream, a nightmare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tudo é um sonho

Inglese

it is all a dream

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu tive um sonho.

Inglese

eu tive um sonho.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

isso é um sonho!

Inglese

what a pipe dream!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

"eu tive um sonho.

Inglese

"i had a dream.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu tenho um sonho

Inglese

i have a dream -i have a dream martin luther king jr. august 28, 1963 i say to you today, my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, i still have a dream. it is a dream deeply rooted in the american dream. i have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "we hold these truths to be self-evident; thal all men are created equal". i have a dream that one day even the state of mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. i have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. i have a dream today. i have a dream that one day down in alabama with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification one day right there in alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and little white girls as sisters and brothers. i have a dream today. i have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plains, and the crooked places will be made straight, and the glory of the lord shall be revealed, and all the flesh shall see it together. this is our hope. this is the faith that i go back to the south with. with this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. with this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. with this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. this will be the day when all of god's children will be able to sing with new meaning, "my country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee i sing. land where my father died, land of pilgrims' pride, from every mountainside, let freedom ring". and if america is to be a great nation this must become true. so let freedom ring from the prodigious hilltops of new hampshire. let freedom ring from the mighty mountains of new york. let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania! let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado! let freedom ring from the curvacious slopes of california! but not only that; let freedom ring from the stone mountain of georgia! let freedom ring from lookout mountain of tennessee. let freedom ring from every hill and mole hill of mississippi. from every mountainside, let freedom ring, and when this happens, when we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of god's children, black men and white men, jews and gentiles, protestants and catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old negro spiritual, "free at last! free at last! thank god almighty, we are free at last"!

Ultimo aggiornamento 2013-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

o site é um sonho.

Inglese

the site is a dream.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

até parece um sonho!

Inglese

i must be dreaming!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

blogar sempre foi um sonho pra mim.

Inglese

blogging was always a dream for me.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acaso foi um sonho, senhor presidente?

Inglese

was i dreaming, mr president?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e eu tenho um sonho.

Inglese

and i have a dream.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

um sonho desejo fazê-lo

Inglese

dream it wish it do it

Ultimo aggiornamento 2017-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

será isto apenas um sonho?

Inglese

will this remain a dream?

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

foi um sonho mais calmo do que o anterior.

Inglese

it was a more restful dream than the previous one.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

ele tinha um sonho estranho.

Inglese

he had a strange dream.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

isso era um sonho distante! [...]

Inglese

this was a distant dream! [...]

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,536,512 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK