Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nem me deixou falar.
non mi ha lasciato parlare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não me deixes falar sozinha!
ehi, non andartene cosi'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não me deixou falar do importante.
lei non mi ha mai portato a quelli che sono i veri problemi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não me deixes a falar sozinha!
non puoi piantarmi e andartene.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não me deixe a falar sozinha, math.
non voltarmi le spalle, matt. non te lo permettero' di farlo di nuovo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jose, não me deixes a falar sozinha!
- jose. non osare parlarmi così.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- falar sozinha, sim.
- parlare da sola, si'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me deixe falar algo.
lascia che ti dica una cosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não me deixa falar?
lasciate che gli parli.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- se me deixarem falar...
- se mi lasciaste spiegare...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bom, você nunca me deixa falar.
be', non mi lasci mai parlare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- peço que me deixem falar com ele.
- fatemici parlare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- porque não me deixam falar?
- perché mi rompi le palle?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obrigado por me deixares falar tanto ontem, fi.
grazie per la chiacchierata di ieri sera, fi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- então? não me deixas falar!
non vuoi nemmeno lasciarmi parlare?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devíamos falar sozinhos.
- dovremmo parlare da soli.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: