Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por que não és bom e diligente?
cur non es bonus et diligens?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peço-lhe que seja bom e diligente.
rogo te, ut sis bonus et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a minha irmã é boa e diligente.
mea soror est bona et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por que você não é bom e diligente?
cur non es bonus et diligens?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peço-te que sejas bom e diligente.
rogo te, ut sis bonus et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu o incentivo a ser bom e diligente.
hortor te, ut sis bonus et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mão preguiçosa empobrece, o braço diligente enriquece.
egestatem operata est manus remissa; manus autem fortium divitias parat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você muitas vezes me incentiva a ser bom e diligente.
saepe hortaris me, ut sim bonus et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu és melhor e mais diligente que todos os teus colegas.
tu es melior et diligentior, quam alii tui condiscipuli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de agora em diante serei mais diligente do que tenho sido.
posthac ero diligentior, quam fui hactenus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se fores diligente, serás um dia um homem instruído e útil.
si eris diligens, eris etiam aliquando vir doctus et utilis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias para
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meu filho, sê bom e diligente, assim como sempre foste bom e diligente.
mi fili, es bonus et diligens, sicut semper fuisti bonus et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este garoto será um dia um homem instruído e útil a muita gente, pois é dedicado e diligente.
hic puer erit aliquando vir doctus, et utilis multis hominibus, quia est pius et diligens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os planos do diligente conduzem � abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o master e slave lucretia ordens. hannah, drusilla, e lucilla que humor. lady lucretia. hannah, drusilla, e os escravos lucilla, e são. lady-amoroso servo. hoje convidados lucretia espera. e os servos diligentes são. anna prepara o jantar, mesas de lucilla, drusilla da propriedade. a senhora ama-lo também.
domina et servae lucretia imperat. anna, drusilla et lucilla obtemperant. lucretia domina est. anna, drusilla et lucilla servae sunt. servae amant dominam. hodie lucretia convivas exspectat. ideo servae sedulae sunt. anna cenam parat, lucilla mensam ornat, drusilla portam servat. domina amat servas.
Ultimo aggiornamento 2014-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta