Hai cercato la traduzione di tudo é possivel da Portoghese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

tudo é possivel

Latino

tudo e possível

Ultimo aggiornamento 2021-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aos que acreditam tudo é possivel

Latino

omnia possibilia sunt credenti

Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tudo é graças

Latino

in omnibus gratias

Ultimo aggiornamento 2023-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

saber tudo é perder tudo

Latino

nostis omnia perdet omnia

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aos que acreditam tudo é possível

Latino

omnia possibilia sunt credenti

Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nada é verdade, tudo é permitido

Latino

nihil verum est licet omnia

Ultimo aggiornamento 2020-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vaidade de vaidades, tudo é vaidade.

Latino

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não há nada é verdade, tudo é permitido

Latino

nihil verum omnia licita

Ultimo aggiornamento 2018-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

isso não é possível

Latino

videtis qui petatis super jure ma gestatis

Ultimo aggiornamento 2022-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vaidade de vaidades, diz o pregador, tudo é vaidade.

Latino

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes omnia vanita

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

portanto ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;

Latino

itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tudo é o mesmo, portanto digo: ele destrói o reto e o ímpio.

Latino

unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vaidade das vaidades — diz coélet — vaidade das vaidades, tudo é vaidade.

Latino

vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

para além da lua, tudo é eterno; debaixo dela, nada existe que não seja mortal.

Latino

supra lunam sunt omnia aeterna, infra nihil est nisi mortale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a terra é feita de céu. a mentira não tem ninho. nunca ninguém se perdeu. tudo é verdade e caminho.

Latino

terra e caelo facta est. mendacio non est nidus. nemo unquam a via aberravit. omnia sunt veritas et via.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não destruas por causa da comida a obra de deus. na verdade tudo é limpo, mas é um mal para o homem dar motivo de tropeço pelo comer.

Latino

noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tudo é puro para os que são puros, mas para os corrompidos e incrédulos nada é puro; antes tanto a sua mente como a sua consciência estão contaminadas.

Latino

omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

jesus, fixando os olhos neles, respondeu: para os homens é impossível, mas não para deus; porque para deus tudo é possível.

Latino

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e dizia: aba, pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.

Latino

et dixit abba pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e adiantando-se um pouco, prostrou-se com o rosto em terra e orou, dizendo: meu pai, se é possível, passa de mim este cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.

Latino

et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,737,915 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK