Hai cercato la traduzione di impreterivelmente da Portoghese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Spanish

Informazioni

Portuguese

impreterivelmente

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

porém, esses incentivos deixam de se aplicar impreterivelmente o mais tardar em 31 de dezembro de 2013.

Spagnolo

no obstante, dejarán de aplicar dichas disposiciones a partir del 31 de diciembre de 2013 a más tardar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

b) até ao máximo dos cinco duodécimos restantes, impreterivelmente até 15 de julho do exercício em curso.

Spagnolo

b) hasta un total de las cinco doceavas partes restantes, a más tardar el 15 de julio del ejercicio en curso.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por conseguinte, saúda-se a intenção de promover impreterivelmente, e com mais afinco, a utilização da biomassa.

Spagnolo

por ello, el objetivo de intensificar el fomento de la biomasa es oportuno e indispensable.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a) até um máximo de sete duodécimos do montante inscrito no orçamento, impreterivelmente até 31 de janeiro do exercício em curso;

Spagnolo

a) hasta un total de las siete doceavas partes del importe que figure en el presupuesto, a más tardar el 31 de enero del ejercicio en curso;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a comissão apresentará ao parlamento europeu e ao conselho um relatório de avaliação das acções efectuadas no âmbito do presente quadro antes de apresentar uma proposta para a sua eventual renovação, impreterivelmente até 31 de dezembro de 2007.

Spagnolo

asimismo, antes de presentar una propuesta de renovación del presente marco general y, en cualquier caso, no más tarde del 31 de diciembre de 2007, la comisión presentará al parlamento europeo y al consejo un informe de evaluación sobre las acciones llevadas a cabo conforme a dicho marco.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as autoridades competentes devem avisar por escrito o adquirente potencial da recepção da notificação prevista no n.º 1, com a maior brevidade e impreterivelmente no prazo de dois dias úteis a contar da data de recepção.

Spagnolo

las autoridades competentes acusarán recibo por escrito al adquirente potencial a la mayor brevedad y, en cualquier caso, en el plazo máximo de dos días hábiles a contar desde la fecha de recepción de la notificación prevista en el apartado 1.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

as autoridades competentes comunicarão por escrito ao adquirente potencial a recepção da notificação prevista no n.º 1 do artigo 15.º, com a maior brevidade e impreterivelmente no prazo de dois dias úteis a contar da data de recepção.

Spagnolo

las autoridades competentes acusarán recibo por escrito al adquirente potencial a la mayor brevedad y, en cualquier caso, en el plazo máximo de dos días hábiles a contar desde la fecha de recepción de la notificación prevista en el artículo 15, apartado 1.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

contudo, na opinião do cese, uma simplificação deve ser sentida impreterivelmente em todos os níveis, devendo não só a ue, mas também os estados-membros e os beneficiários tirar proveito dela.

Spagnolo

el cese, no obstante, estima necesario que la simplificación sea perceptible en todos los niveles. debe ser provechosa tanto para la ue como para los estados miembros y los beneficiarios finales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pode ser concedido um período de transição a terminar impreterivelmente em [ data a definir com sendo 2 anos após a entrada em vigor do presente regulamento de alteração ] para a alteração dos prazos para a transmissão de dados relativos à variável 110 . 11

Spagnolo

en caso de modificación de los plazos límite para la transmisión de datos relativos a la variable 110 , podrá concederse un período transitorio que finalizará a más tardar el [ fecha por determinar , 2 años después de la entrada en vigor del presente reglamento modificado ] .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as autoridades competentes devem confirmar por escrito ao proposto adquirente, com a maior brevidade e impreterivelmente no prazo de dois dias úteis, a receção da comunicação referida no n.o 1 ou das outras informações referidas no n.o 3.

Spagnolo

las autoridades competentes acusarán recibo por escrito de la notificación en virtud del apartado 1 o de la información a que se refiere el apartado 3 al adquirente propuesto, a la mayor brevedad y, en cualquier caso, en el plazo máximo de dos días hábiles a contar desde la fecha de recepción.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,031,135 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK