Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
simples
einfach,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
simples.
es ist so einfach.
Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simples;
einfachheit,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tubo simples
einzelrohr
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esquizofrenia simples
schizophrenie einfach
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
aeronaves simples:
einfache luftfahrzeuge, deren
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão deve mostrar firmeza contra a desobediência aos princípios solvit.
die kommission muss bei nichteinhaltung der grundsätze von solvit energisch vorgehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelas quais coisas vem a ira de deus sobre os filhos da desobediência;
um welcher willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
und sind bereit, zu rächen allen ungehorsam, wenn euer gehorsam erfüllt ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o desafio lançado logo de início é “qual a motivação para a desobediência civil?”.
die frage "welches ist die motivation für zivilen ungehorsam?” wird von anfang an gestellt.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,
denn so das wort festgeworden ist, das durch die engel geredet ist, und eine jegliche Übertretung und jeder ungehorsam seinen rechten lohn empfangen hat,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depois de amanhã esperamos a proibição e a penalização das manifestações e de toda e qualquer forma de desobediência política.
Übermorgen erwarten wir das verbot und die bestrafung von demonstrationen und von jeder form politischen ungehorsams.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o caminho que os povos e os jovens têm a seguir é o da resistência e desobediência às decisões antipopulares do conselho europeu.
der kurs, den die völker und die jungen menschen einschlagen müssen, besteht im widerstand und ungehorsam gegenüber den volksfeindlichen beschlüssen des europäischen rates.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de deus sobre os filhos da desobediência.
lasset euch niemand verführen mit vergeblichen worten; denn um dieser dinge willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que diz a comissão aos pescadores que ameaçam com desobediência civil caso as suas actividades deixem de ser rentáveis devido às medidas de recuperação?
was antwortete die kommission fischern, die mit verweigerung und zivilem ungehorsam drohen, wenn der fischfang auf grund der wiederauffüllungsmaßnahmen unrentabel wird?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque, assim como pela desobediência de um só homem muitos foram constituídos pecadores, assim também pela obediência de um muitos serão constituídos justos.
denn gleichwie durch eines menschen ungehorsam viele sünder geworden sind, also auch durch eines gehorsam werden viele gerechte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
além disso, alguns médicos foram alegadamente investigados por crimes como desobediência a ordens do governo, por não terem cumprido as instruções dadas pelos poderes públicos.
einige Ärzte seien zudem wegen missachtung anderslautender weisungen von staatlichen stellen mit ermittlungen wegen untreue etc. überzogen worden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos quais outrora andastes, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe das potestades do ar, do espírito que agora opera nos filhos de desobediência,
in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem lauf dieser welt und nach dem fürsten, der in der luft herrscht, nämlich nach dem geist, der zu dieser zeit sein werk hat in den kindern des unglaubens,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senhores deputados, sem a desobediência civil, sem a cultura da desobediência civil, nunca teria havido movimentos de protecção ambiental na europa.
meine damen und herren! ohne zivilen ungehorsam, ohne die kultur des zivilen ungehorsams hätte es nie zu umweltschutzbewegungen in europa kommen können.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esta proposta de directiva facilitará igualmente a situação- como o relator explicou- devido aos requisitos relativos ao prazo final e às multas por desobediência ao prazo.
wie der berichterstatter bereits erwähnt hat, wird die vorgeschlagene richtlinie auch die situation bezüglich der fristen verbessern. auch sollen verzugszinsen gezahlt werden, wenn der schaden nicht fristgemäß reguliert wird.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: