Hai cercato la traduzione di errar da Portoghese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

German

Informazioni

Portuguese

errar

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Tedesco

Informazioni

Portoghese

todos os utentes da estrada podem errar.

Tedesco

kein verkehrsteilnehmer ist unfehlbar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

errar é humano, desde que não se persista no erro.

Tedesco

irren ist menschlich, sofern man nicht darauf beharrt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

estará a ser bem utilizado, ou onde estamos a errar?

Tedesco

kommt das geld dahin, wo es gebraucht wird, und wo machen wir etwas falsch?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

errar em resposta ao erro dos outros não justifica o nosso erro.

Tedesco

unrecht und unrecht ergibt noch lange kein recht.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É preciso agir, meu caro deputado bonde, mas sem errar o alvo.

Tedesco

es besteht handlungsbedarf, lieber kollege bonde, ohne das ziel zu verfehlen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

errar na dose ou na hora das injeções pode levar a efeitos secundários graves.

Tedesco

werden eine falsche dosierung oder ein falscher zeitpunkt für die injektion gewählt, können schwerwiegende nebenwirkungen auftreten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

errar é humano, mas para realmente baralhar as coisas é preciso um computador.

Tedesco

irren ist menschlich, aber um etwas wirklich durcheinander zu bringen braucht man schon einen computer ;-)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.

Tedesco

der gerechte hat's besser denn sein nächster; aber der gottlosen weg verführt sie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

já ouvi dizer que errar é humano, mas para uma grande trapalhada é necessário um computador.

Tedesco

man sagt, irren ist menschlich, doch für ein echtes chaos brauche man einen computer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.

Tedesco

der wein macht lose leute, und starkes getränk macht wild; wer dazu lust hat, wird nimmer weise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas no parlamento europeu, por exemplo, julgo poder dizer sem errar que só um em cada dez directores é uma mulher.

Tedesco

andererseits ist im europäischen parlament, wenn ich mich nicht irre, nur einer der zehn direktoren eine frau.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

nos profetas de samária bem vi eu insensatez; profetizavam da parte de baal, e faziam errar o meu povo israel.

Tedesco

zwar bei den propheten zu samaria sah ich torheit, daß sie weissagten durch baal und verführten mein volk israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não me importo de ceder o resto do meu tempo. o senhor presidente também tem o direito de errar de vez em quando.

Tedesco

ich gebe meine zeit gerne weiter- sie haben ja auch das recht, einmal einen fehler zu machen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

posso afirmar sem receio de errar que quase todas as famílias europeias podem contar uma história sobre o destino fatal de pais, irmãos ou irmãs.

Tedesco

es ist eine unumstößliche tatsache, dass nahezu jede familie in europa über das traurige schicksal von vätern oder geschwistern berichten könnte.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

as autoridades públicas incumbidas da execução das políticas de conservação dos recursos da pesca não têm o direito de errar e quaisquer erros que cometam são de natureza a tirar toda a credibilidade aos esforços de conservação dos recursos.

Tedesco

die mit der durchfuehrung der bestandserhaltung beauftragten oeffentlichen stellen haben nicht das recht, sich zu irren; saemtliche irrtuemer der behoerden stellen die glaubwuerdigkeit der bemuehungen zur erhaltung der fischereiressourcen in frage.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor derramou no meio deles um espírito de confusão; e eles fizeram errar o egito em todas as suas obras, como o bêbedo vai cambaleando no seu vômito.

Tedesco

denn der herr hat einen schwindelgeist unter sie ausgegossen, daß sie Ägypten verführen in allem ihrem tun, wie ein trunkenbold taumelt, wenn er speit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

embora neste momento seja difícil ainda obter uma estimativa dos prejuízos materiais, pode afirmar-se sem receio de errar que a sua escala não tem precedentes.

Tedesco

noch heute gibt es keine genauen schätzungen über die materiellen schäden, doch es lässt sich bereits mit sicherheit sagen, dass sie ein unvorstellbares ausmaß haben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

entre todo esse povo havia setecentos homens escolhidos, canhotos, cada um dos quais podia, com a funda, atirar uma pedra a um fio de cabelo, sem errar.

Tedesco

und unter allem diesem volk waren siebenhundert mann auserlesen, die links waren und konnten mit der schleuder ein haar treffen, daß sie nicht fehlten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estultos tornaram-se os príncipes de zoã, enganados estão os príncipes de mênfis; fizeram errar o egito, os que são a pedra de esquina das suas tribos.

Tedesco

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor deputado bertens, tomei devidamente nota das advertências preliminares com que iniciou a sua intervenção, mas tem de ter em conta que errar é humano e que a ordem do dia neste hemiciclo não pode ser alterada sem prévia votação e aprovação do plenário nesse sentido.

Tedesco

herr bertens, ich habe ihre vorwarnungen zu beginn ihrer Äußerungen sehr wohl zur kenntnis genommen, aber bedenken sie bitte, daß ein kleiner ausrutscher etwas menschliches ist und daß in diesem plenarsaal die tagesordnung nicht geändert wird, ohne daß vorher eine abstimmung im plenum stattfindet, mit der die Änderungen der tagesordnung abgesegnet werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,326,613 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK