Hai cercato la traduzione di julia paes dando a bucetinha da Portoghese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

German

Informazioni

Portuguese

julia paes dando a bucetinha

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Tedesco

Informazioni

Portoghese

dando a conhecer fontes de financiamento,

Tedesco

diese auf finanzierungsquellen hinweisen,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dando a possibilidade de um período de licença para assistência a familiares;

Tedesco

ermöglichung einer unterbrechung der erwerbstätigkeit zur pflege von familienangehö­rigen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o presidente abriu o debate, dando a palavra a l. quevedo rojo.

Tedesco

der prÄsident eröffnete daraufhin die allgemeine aussprache und erteilte herrn quevedo rojo das wort.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dando a sua força ao cativeiro, e a sua glória � mão do inimigo.

Tedesco

und gab seine macht ins gefängnis und seine herrlichkeit in die hand des feindes

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

algumas partes apresentaram igualmente comentários escritos dando a conhecer os seus pontos de vista.

Tedesco

einige dieser parteien nahmen auch schriftlich zu den untersuchungsergebnissen stellung.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

posteriormente farei circular uma lista dando a conhecer as alterações que aceitamos e que rejeitamos.

Tedesco

später werde ich eine liste mit den Änderungsanträgen herumgehen lassen, die wir annehmen und die wir nicht annehmen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o queijo já era conhecido em paris nessa época, dando a entender uma origem mais antiga.

Tedesco

damals war der käse bereits in paris bekannt, was den schluss zulässt, dass sein ursprung weiter zurückliegt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o cese acompanhará este controlo e deseja desempenhar um papel construtivo dando a este processo forma e substância concreta.

Tedesco

der europäische wirtschafts- und sozialausschuss wird den diesbezüglichen fort­gang begleiten und möchte eine konstruktive rolle dabei spielen, diesem prozess form und praxisbezogene substanz zu verleihen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dando a possibilidade aos participantes de melhor compreenderem as realidades culturais, económicas e sociais dos vários países envolvidos.

Tedesco

der besuch diente ebenfalls dazu, den bedarf im bereich der ausbildung von jugendbetreuern und leitern von jugendverbänden zu bestimmen, und die teilnehmer hatten gelegenheit, die kulturellen, wirtschaftlichen und sozialen gegebenheiten der einzelnen, dort vertretenen länder besser kennenzulernen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor deputado interveio dando a impressão de o apoiar, mas isso é algo que só a si diz respeito.

Tedesco

sie haben sich zu wort gemeldet und den anschein erweckt, ihn zu unterstützen, aber das ist ihre sache.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

demonstrar a responsabilidade, dando a conhecer, sempre que possível, os resultados da consulta e os ensinamentos retirados.

Tedesco

durch möglichst umfassende bekanntgabe der ergebnisse der anhörung und der daraus gezogenen schlüsse verantwortungsvolles handeln unter beweis zu stellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não poderá continuar a existir um refúgio para subvenções suplementares, dando a justificação de que a situação regional é muito difícil.

Tedesco

es darf nicht länger ein schlupfloch für zusätzliche subventionen geben, mit der begründung, es sei regional so schwierig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

c) uma melhor escolha dos instrumentos jurídicos, dando a preferência a mecanismos de auto e de co-regulação;

Tedesco

c) bessere auswahl der rechtsinstrumente, wobei den mitteln der selbstregulierung und koregulierung vorrang einzuräumen ist;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

5.2.1 o cese saúda a comissão pela previsão constante do nº 6 do presente artigo dando a possibilidade ao requerente de corrigir ou completar o formulário.

Tedesco

5.2.1 der ewsa begrüßt die in art. 3 abs. 6 vorgesehene möglichkeit, "dem antragsteller gele­gen­heit (zu) geben, das formular zu vervollständigen oder zu berichtigen".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

peço, portanto, que ao menos desta vez levantem a vossa voz, dando a conhecer a sensibilidade especial em relação a estas questões.

Tedesco

da ich weiß, wie außerordentlich sensibel sie auf einen solchen sachverhalt reagieren, bitte ich sie also, zumindest jetzt ihre stimme zu erheben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

melhorar o funcionamento e a visibilidade dos pontos de contacto e dos centros de coordenação, sobretudo dando a conhecer a existência destes instrumentos aos cidadãos e às empresas;

Tedesco

die arbeitsweise und die Öffentlichkeitswirksamkeit der kontaktstellen und koordi­nationszentren verbessern bzw. erhöhen, indem insbesondere gewährleistet wird, dass diese einrichtungen den bürgern und unternehmen bekannt sind;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

6.2.2 o cese saúda a comissão pela previsão constante do n.o 6 do presente artigo dando a possibilidade ao requerente de corrigir ou completar o formulário.

Tedesco

6.2.2 der ewsa begrüßt die in artikel 3 absatz 6 vorgesehene möglichkeit, "dem antragsteller gelegenheit (zu) geben, das formular zu vervollständigen oder zu berichtigen".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

apoia uma economia vibrante e inclusiva, dando a todos o acesso a oportunidades e serviços, incluindo os cidadãos urbanos e não urbanos menos favorecidos, idosos ou com deficiências.

Tedesco

unterstützt eine dynamische und integrierende wirtschaft, die allen — auch weniger begüterten, älteren oder behinderten bürgern — möglichkeiten eröffnet und dienstleistungen bietet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em terceiro lugar, salientamos que, além dos fundos estruturais, importa desenvolver a acção directa da comunidade no domínio cultural, dando a essa acção maior consistência e visibilidade.

Tedesco

drittens sei darauf hingewiesen, daß außer den strukturfonds auch die direkte aktion der gemeinschaft im kulturellen bereich verstärkt werden muß, indem ihr mehr konsistenz verliehen und sie sichtbarer gestaltet wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a comissão incentiva igualmente os meios interessados a contribuírem para a preparação do sexto programa‑quadro, dando a conhecer objectivos de i&d susceptíveis de vir a ser apoiados no futuro.

Tedesco

sie ermutigt die betroffenen auch, zur vorbereitung des sechsten rahmenprogramms beizutragen und informationen über fue-ziele zu geben, die in zukunft unterstützt werden könnten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,181,560 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK