Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu és um paquete engrandecido.
sen kendini önemli sanan bir belboysun.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um mundo onde cada erro é engrandecido.
yapılan her yanlışın abartıldığı bir dünyada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinto-me engrandecido. gostava... gostava de ser poeta.
sizinle tanışmak büyük bir onur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e os vossos olhos o verão, e direis: engrandecido é o senhor ainda além dos termos de israel.
bunu gözlerinizle görünce, ‹rab İsrail sınırının ötesinde de büyüktür!› diyeceksiniz.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja deus.
senin kurtarışını özleyenler!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que seja engrandecido o teu nome para sempre, e se diga: o senhor dos exércitos é deus sobre israel; e a casa do teu servo será estabelecida diante de ti.
Öyle ki, insanlar, ‹her Şeye egemen rab İsrailin tanrısıdır!› diyerek adını sonsuza dek yüceltsinler ve kulun davutun soyu da önünde sürsün.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. digam continuamente os que amam a tua salvação: engrandecido seja o senhor.
senin kurtarışını özleyenler!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e isto tornou-se conhecido de todos os que moravam em Éfeso, tanto judeus como gregos; e veio temor sobre todos eles, e o nome do senhor jesus era engrandecido.
bu haber, efeste yaşayan bütün yahudilerle greklere ulaştı. hepsini bir korku aldı ve rab İsanın adı büyük bir saygınlık kazandı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o senhor tem abençoado muito ao meu senhor, o qual se tem engrandecido; deu-lhe rebanhos e gado, prata e ouro, escravos e escravas, camelos e jumentos.
‹‹rab efendimi alabildiğine kutsadı. onu zengin etti. ona davar, sığır, altın, gümüş, erkek ve kadın köleler, develer, eşekler verdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- engrandeceram?
- kabardı mı?
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: