Je was op zoek naar: engrandecido (Portugees - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

engrandecido

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Turks

Info

Portugees

tu és um paquete engrandecido.

Turks

sen kendini önemli sanan bir belboysun.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

um mundo onde cada erro é engrandecido.

Turks

yapılan her yanlışın abartıldığı bir dünyada.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sinto-me engrandecido. gostava... gostava de ser poeta.

Turks

sizinle tanışmak büyük bir onur.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e os vossos olhos o verão, e direis: engrandecido é o senhor ainda além dos termos de israel.

Turks

bunu gözlerinizle görünce, ‹rab İsrail sınırının ötesinde de büyüktür!› diyeceksiniz.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja deus.

Turks

senin kurtarışını özleyenler!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para que seja engrandecido o teu nome para sempre, e se diga: o senhor dos exércitos é deus sobre israel; e a casa do teu servo será estabelecida diante de ti.

Turks

Öyle ki, insanlar, ‹her Şeye egemen rab İsrailin tanrısıdır!› diyerek adını sonsuza dek yüceltsinler ve kulun davutun soyu da önünde sürsün.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. digam continuamente os que amam a tua salvação: engrandecido seja o senhor.

Turks

senin kurtarışını özleyenler!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e isto tornou-se conhecido de todos os que moravam em Éfeso, tanto judeus como gregos; e veio temor sobre todos eles, e o nome do senhor jesus era engrandecido.

Turks

bu haber, efeste yaşayan bütün yahudilerle greklere ulaştı. hepsini bir korku aldı ve rab İsanın adı büyük bir saygınlık kazandı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o senhor tem abençoado muito ao meu senhor, o qual se tem engrandecido; deu-lhe rebanhos e gado, prata e ouro, escravos e escravas, camelos e jumentos.

Turks

‹‹rab efendimi alabildiğine kutsadı. onu zengin etti. ona davar, sığır, altın, gümüş, erkek ve kadın köleler, develer, eşekler verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

- engrandeceram?

Turks

- kabardı mı?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,180,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK