Hai cercato la traduzione di sanar el alma da Quechua a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Quechua

Spagnolo

Informazioni

Quechua

sanar el alma

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

volver q sanar el corazón

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

te amo con el alma

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

en la sangre y el alma

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

leer ilumina y afina el alma

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

te amo con toda el alma mi luciernaga

Spagnolo

te amo con toda el alma mi luciernaga

Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

en la sangre y el alma llevo al peru.

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

el baile es el deporte que practica el alma

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

me encantas en la forma que eres hasta el alma

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

toda lengua es un templo en qué está encerado el alma del que habla

Spagnolo

toda

Ultimo aggiornamento 2021-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

porque la música es arte, el arte alimenta el alma y el alma te identifica

Spagnolo

traducir del español al quechua

Ultimo aggiornamento 2017-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

no me pegues que me duele, el alma y el corazón no soy un objeto que usas ni tu propiedad, señor

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡yo no sé! golpes como del odio de dios; como si ante ellos, la resaca de todo lo sufrido se empozara en el alma... ¡yo no sé! son pocos; pero son... abren zanjas oscuras en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte. serán tal vez los potros de bárbaros atilas; o los heraldos negros que nos manda la muerte. son las caídas hondas de los cristos del alma de alguna fe adorable que el destino blasfema. esos golpes sangrientos son las crepitaciones de algún pan que en la puerta del horno se nos quema. y el hombre... pobre... ¡pobre! vuelve los ojos, como cuando por sobre el hombro nos llama una palmada; vuelve los ojos locos, y todo lo vivido se empoza, como charco de culpa, en la mirada. hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡yo no sé!

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,241,472 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK