Hai cercato la traduzione di names da Romeno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Danish

Informazioni

Romanian

names

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

statisticiobject names

Danese

statistikkerobject names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nudelimiter for joining category names

Danese

nejdelimiter for joining category names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

& jurnaldelimiter for joining holiday names

Danese

journal for% 1delimiter for joining holiday names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

zi de naștereinsert names of both spouses

Danese

fødselsdaginsert names of both spouses

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

alege categoriidelimiter for joining holiday names

Danese

vælg kategorier@ item: intext delimiter for joining category names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

comută liniile constelațiilortoggle constellation names in the display

Danese

vis/ skjul stjernebilledernes linjertoggle constellation names in the display

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

merge înainte cu o lunădelimiter for joining holiday names

Danese

gå en måned fremdelimiter for joining holiday names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

sincronizareappended to names of sync types to indicate the sync will happen just one time

Danese

næste & synk. appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one time

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

nu pot scrie fișierul- arhivă.% 1delimiter for joining holiday names

Danese

kan ikke skrive arkiv.% 1@ item: intext delimiter for joining holiday names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

navigare rapidăcomplete is a verb here, this is an action that fills missing color names in a palette

Danese

redigér visningcomplete is a verb here, this is an action that fills missing color names in a palette

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nume real:% 1a list of language typical names (for games), separated by spaces

Danese

virkeligt navn:% 1a list of language typical names (for games), separated by spaces

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

exportă filtre% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names

Danese

eksportér filtre

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

acest transport nu poate fi configurat.% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names

Danese

denne transport kan ikke indstilles.% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(14) comisia a solicitat, în numele comunităţii, delegarea codului eu în scopul creării unui cctld pe internet. la 25 septembrie 2000, internet corporation for assigned names and numbers (icann) a emis o rezoluţie care prevede că "codurile alfanumerice de două litere pot fi delegate ca cctld numai în cazurile în care agenţia de întreţinere a iso 3166, în lista sa de rezervări excepţionale, a creat o rezervare a codului care acoperă orice aplicaţie iso 3166-1 necesitând o reprezentare codificată a numelui ţării, teritoriului sau zonei în cauză". aceste condiţii sunt îndeplinite de codul eu care, prin urmare, este "delegabil" comunităţii.

Danese

(14) kommissionen har på fællesskabets vegne anmodet om delegering af koden eu med henblik på at oprette et topdomæne på internettet. den 25. september 2000 vedtog internettets navne-og nummerorganisation (icann) en resolution, ifølge hvilken "en tobogstavskode (...) kun kan delegeres som nationalt topdomæne, hvis vedligeholdelsagenturet for iso 3166 på sin særlige reservationsliste har fastlagt et anvendelsesområde for den reserverede kode, der omfatter enhver anvendelse af iso 3166-1, hvor der er behov for en kodebetegnelse for navnet på det pågældende land, område eller region". disse betingelser opfyldes af koden eu, der derfor kan delegeres til fællesskabet.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,294,305 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK