Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- lucrări asupra bunurilor corporale mobiliare,
- εργασίες επί ενσωμάτων κινητών αγαθών ,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) vânzarea bunurilor mobile se face publică.
2. Οι πωλήσεις κινητών αποτελούν αντικείμενο της κατάλληλης δημοσιοποίησης.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
"- închirierea bunurilor mobile corporale, cu excepţia oricăror mijloace de transport.";
«- η μίσθωση ενσώματων κινητών αγαθών εξαιρέσει όλων των μεταφορικών μέσων.»·
regimul de comerţliber prevede înlăturarea treptată a taxelor vamale asupra bunurilor albaneze care vor intra în zona euro.
Το καθεστώς ελεύθερου εμπορίου προβλέπει τη βαθμιαία αφαίρεση τελωνειακών φόρων στα Αλβανικά αγαθά που εισέρχονται στην Ευροζώνη.
-lucrări asupra bunurilor corporale mobiliare,este locul în care aceste servicii sunt efectiv prestate;
είναι ο τόπος, όπου εκτελούνται υλικώς οι παροχές αυτές.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
3. "dreptul de retenţie" reprezintă acordul contractual conform căruia vânzătorul reţine titlul de proprietate asupra bunurilor în cauză până la plata integrală a preţului;
3. "παρακράτηση της κυριότητας": σημαίνει κάθε συμβατική συμφωνία, με βάση την οποία ο πωλητής διατηρεί την κυριότητα των πωλουμένων αγαθών μέχρις ότου εξοφληθεί πλήρως το τίμημα·
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
embargoul comercial impus de kosovo asupra bunurilor sârbeşti a provocat o penurie de alimente şi medicamente în partea dominată de sârbi a kosovo.
Ο εμπορικός αποκλεισμός που έχει θέσει το Κοσσυφοπέδιο στα αγαθά της Σερβίας έχει προκαλέσει ελλείψεις φαγητού και φαρμακευτικών προμηθειών στο κυριαρχούμενο από Σέρβους τμήμα του Κοσσυφοπεδίου.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
22 bunuri mobile Şi cheltuieli accesorii 220 material şi instalaţii tehnice 2200
220 Τεχνικός εξοπλισµός και εγκαταστάσεις
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Încasări din vânzarea de bunuri mobile (livrări de bunuri)
Προϊόν πώλησης κινητών αγαθών (προμηθειών)
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ÎncasĂri din vÂnzarea de bunuri mobile (livrĂri de bunuri) Și imobile
ΠΡΟΪΟΝ ΠΩΛΗΣΗΣ ΚΙΝΗΤΩΝ (ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ) ΚΑΙ ΑΚΙΝΗΤΩΝ
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
În special poate dobândi şi dispune de proprietăţi imobiliare şi bunuri mobile şi poate iniţia proceduri juridice.
Δύναται, ιδίως, να αποκτά και να διαθέτει ακίνητη και κινητή περιουσία και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agenţiile pot, în special, să achiziţioneze sau să lichideze bunuri mobile şi imobile şi să fie parte în procese.
Δύναται ιδίως να αποκτά ή να διαθέτει κινητή και ακίνητη περιουσία και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) drepturile in rem care îi conferă titularului dreptul de a utiliza bunuri mobile;
β ) τα εμπράγματα δικαιώματα , τα οποία παρέχουν στον δικαιούχο εξουσία χρήσεως επί ακινήτων .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
întrucât, în conformitate cu art. 4 alin. (2) din directiva menţionată, închirierea bunurilor mobile corporale poate constitui o activitate economică supusă taxei pe valoarea adăugată;
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (4),Εκτιμώντας:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(a) contractul are ca obiect vânzarea de bunuri mobile corporale în rate egale, fixe şi eşalonate;
α) όταν πρόκειται για πώληση ενσωμάτων κινητών με τμηματική καταβολή του τιμήματος ή·
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
(i) schimburi de funcţionari;(j) închirieri repetate de bunuri mobile sau imobile;
δ) τα στοιχεία της δημοσιονομικής δέσμευσης στην οποία καταλογίζεται·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
3. la art. 9 alin. (3), textul "şi închirierea bunurilor mobile corporale" se înlocuieşte cu textul "şi închirierea mijloacelor de transport".
3. στο άρθρο 9 παράγραφος 3, η φράση «καθώς και τις μισθώσεις ενσώματων κινητών αγαθών» αντικαθίσταται από τη φράση «καθώς και τις μισθώσεις μεταφορικών μέσων».
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta