Hai cercato la traduzione di geomorfologică da Romeno a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Greek

Informazioni

Romanian

geomorfologică

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Greco

Informazioni

Romeno

caracteristică geomorfologică

Greco

Γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

caracteristică geomorfologică antropogenică

Greco

Ανθρωπογενές γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

activitate geomorfologică (geomorphologicactivityvalue)

Greco

Γεωμορφολογική δραστηριότητα (geomorphologicactivityvalue)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

caracteristică geomorfologică antropogenă (anthropogenicgeomorphologicfeature)

Greco

Ανθρωπογενές γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό (anthropogenicgeomorphologicfeature)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

tipul de caracteristică geomorfologică naturală.

Greco

Ο τύπος του φυσικού γεωμορφολογικού χαρακτηριστικού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o caracteristică geomorfologică produsă de dinamica naturală.

Greco

Γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό που προκύπτει από τη φυσική δυναμική.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

termeni care descriu tipul de caracteristică geomorfologică naturală.

Greco

Όροι που περιγράφουν τον τύπο φυσικού γεωμορφολογικού χαρακτηριστικού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o caracteristică geomorfologică (și anume, configurația terenului) care este rezultatul activității umane.

Greco

Γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό (δηλ. διαμόρφωση εδάφους) που έχει δημιουργηθεί από την ανθρώπινη δραστηριότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o caracteristică geomorfologică (și anume, o configurație a terenului) care a apărut ca urmare a unor procese terestre naturale.

Greco

Γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό (δηλ. διαμόρφωση εδάφους) που έχει δημιουργηθεί από φυσικές δραστηριότητες της γης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o componentă geomorfologică a dealurilor care constă dintr-o parte plană lateral a unei coaste de deal, caracterizată de cursuri de apă de suprafață predominant paralele.

Greco

Γεωμορφολογική συνιστώσα λόφων που αποτελείται από μια πλευρικά επίπεδη περιοχή λοφοπλευράς, που έχει ως αποτέλεσμα μια κυρίως παράλληλη υπέργεια ροή υδάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o caracteristică geomorfologică care rezultă din uzura parțială sau completă și din coborârea sau reducerea în general a suprafeței pământului ca urmare a proceselor naturale de dezagregare și eroziune, și care poate implica procese de transport de sedimente.

Greco

Γεωμορφολογικό χαρακτηριστικό που προκύπτει από την υποβάθμιση ή απομάκρυνση, καθώς και τη γενική πτώση της στάθμης ή μείωση, της επιφάνειας της γης εξαιτίας φυσικών διεργασιών αποσάθρωσης και διάβρωσης, και το οποίο μπορεί να συνεπάγεται τις διεργασίες της μεταφοράς ιζημάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o componentă geomorfologică a dealurilor constând dintr-o parte concavă lateral a unei coaste de deal, aflată în special la capătul unui canal de drenaj, caracterizată de cursuri de apă de suprafață convergente.

Greco

Γεωμορφολογική συνιστώσα λόφων που αποτελείται από μια πλευρικά κοίλη περιοχή μιας λοφοπλευράς, ιδίως στην κεφαλή μιας διαδρομής αποστράγγισης, που έχει ως αποτέλεσμα τη σύγκλιση της υπέργειας ροής υδάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o componentă geomorfologică a dealurilor constând din cea mai înaltă, relativ plană sau ușor înclinată parte a unui deal; muchiile zonelor înalte pot îngusta platoul sau pot fuziona, dând astfel naștere la o formă puternic convexă.

Greco

Γεωμορφολογική συνιστώσα λόφων που αποτελείται από την ανώτερη, συγκριτικά επίπεδη ή ελαφρώς επικλινή περιοχή ενός λόφου· οι ώμοι λοφοπλαγιών που γέρνουν προς τα πίσω ενδέχεται να στενεύουν την υψηλότερη γαία ή να συγχωνεύονται δημιουργώντας ένα έντονα κοίλο σχήμα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o componentă geomorfologică a munților caracterizată de pante foarte lungi și complexe cu declivități relativ ridicate și alcătuită din mantale sedimentare coluviale foarte diverse, din aflorimente de roci sau zone terigene structurate (structural benches).

Greco

Γεωμορφολογική συνιστώσα ορέων που χαρακτηρίζεται από πολύ μεγάλου μήκους, περίπλοκες οπίσθιες πλαγιές με συγκριτικά μεγάλες κλίσεις και η οποία αποτελείται από εξαιρετικά ανομοιογενείς μανδύες κολλουβιακών ιζημάτων, εμφανίσεων πετρωμάτων ή δομικών εξεδρών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(35) denumirea "feta" constituie o denumire tradiţională negeografică, în sensul art. 2 alin. (3) din regulamentul (cee) nr. 2081/92. termenii "regiune" şi "loc" menţionaţi la alineatul respectiv nu pot fi interpretaţi decât din punct de vedere geomorfologic şi neadministrativ, în măsura în care factorii naturali şi umani inerenţi unui produs dat pot transcende frontierele administrative. cu toate acestea, în conformitate cu alineatul susmenţionat, aria geografică inerentă unei denumiri nu poate acoperi întreg teritoriul unei ţări. În cazul denumirii "feta", s-a observat deci că aria geografică delimitată, menţionată la art. 2 alin. (2) lit. (a) a doua liniuţă, din regulamentul menţionat, acoperă numai teritoriul greciei continentale, precum şi departamentul lesbos. toate celelalte insule şi arhipelaguri sunt excluse deoarece nu dispun de factorii naturali şi sau/umani necesari. În plus, delimitarea administrativă a ariei geografice a fost precizată deoarece caietul de sarcini prezentat de autorităţile elene menţionează cerinţe cumulative şi imperative: în special aria geografică de origine a materiei prime este redusă substanţial deoarece laptele utilizat la fabricarea brânzei "feta" trebuie să provină din rasele de oi şi de capre locale, crescute în mod tradiţional şi a căror alimentaţie trebuie să se bazeze obligatoriu pe flora din păşunile existente în regiunile eligibile.(36) s-a constatat că aria geografică rezultând din delimitarea administrativă şi îndeplinind cerinţele caietului de sarcini prezintă o omogenitate adecvată, care permite îndeplinirea cerinţelor art. 2 alin. (2) lit. (a) şi art. 4 alin. (2) lit. (f) din regulamentul (cee) nr. 2081/92. păşunatul extensiv şi transhumanţa, esenţiale în creşterea oilor şi caprelor care furnizează materia primă pentru fabricarea brânzei "feta", sunt rezultatul unei tradiţii ancestrale care permite adaptarea la variaţiile climatice şi la consecinţele acestora asupra vegetaţiei disponibile. acest fapt a determinat dezvoltarea unor rase de ovine şi de caprine autohtone mici, nepretenţioase şi foarte rezistente, capabile să supravieţuiască într-un mediu sărac în surse de hrană, dar dotat din punct de vedere calitativ cu o floră specifică extrem de diversificată, ceea ce conferă produsului finit o savoare şi o aromă deosebite. intercalarea factorilor naturali şi factorilor umani specifici, în special metoda de fabricare tradiţională, care necesită scurgerea fără comprimare, a conferit brânzei "feta" un renume internaţional de excepţie.

Greco

(36) Διαπιστώθηκε ότι η γεωγραφική περιοχή που προκύπτει από τη διοικητική οριοθέτηση, καθώς και οι απαιτήσεις των προδιαγραφών του προϊόντος παρουσιάζουν επαρκή ομοιογένεια που επιτρέπει την τήρηση των απαιτήσεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, στοιχείο α) και του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92. Η εκτατική βοσκή και η διαχείμαση, οι οποίες αποτελούν τους ακρογωνιαίους λίθους της εκτροφής προβατίνων και αιγών που χρησιμοποιούνται για την προμήθεια της πρώτης ύλης του τυριού "φέτα", αποτελούν καρπό μιας πατρογονικής παράδοσης που επιτρέπει την προσαρμογή στις κλιματικές μεταβολές και στις συνέπειές της στη διαθέσιμη βλάστηση. Το γεγονός αυτό έχει ως αποτέλεσμα την ανάπτυξη αυτόχθονων φυλών αιγοπροβάτων μικρού μεγέθους, πολύ λιτοδίαιτων και ανθεκτικών, που μπορούν να επιζήσουν σε ένα ελάχιστα γενναιόδωρο από ποσοτικής απόψεως περιβάλλον το οποίο, ωστόσο, είναι ποιοτικά προικισμένο με μία άκρως διαφοροποιημένη ειδική χλωρίδα που χαρίζει στο τελικό προϊόν ιδιαίτερο άρωμα και γεύση. Η όσμωση μεταξύ των προαναφερόμενων φυσικών παραγόντων και των ειδικών ανθρωπίνων παραγόντων, ιδιαίτερα η παραδοσιακή μέθοδος παρασκευής που απαιτεί οπωσδήποτε στράγγισμα χωρίς πίεση, χάρισε στο τυρί "φέτα" εξαιρετική διεθνή φήμη.(37) Δεδομένου ότι οι προδιαγραφές του προϊόντος που υποβλήθηκαν από τις ελληνικές αρχές και οι οποίες περιλαμβάνουν το σύνολο των στοιχείων που απαιτούνται από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, καθώς και η τυπική ανάλυση των εν λόγω προδιαγραφών δεν αποκάλυψαν πρόδηλο σφάλμα εκτίμησης, πρέπει να καταχωριστεί η ονομασία "φέτα" ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,566,067 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK