Hai cercato la traduzione di reintroducerii da Romeno a Greco

Romeno

Traduttore

reintroducerii

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Greco

Informazioni

Romeno

data și durata reintroducerii preconizate;

Greco

την ημερομηνία και τη διάρκεια της σχεδιαζόμενης επαναφοράς,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mărfuri destinate reintroducerii în țara de unde au fost exportate inițial

Greco

Τα αγαθά αναμένεται να επιστρέψουν στην αρχική χώρα εξαγωγής

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mărfuri care nu sunt destinate reintroducerii în țara de unde au fost exportate inițial

Greco

Τα αγαθά δεν αναμένεται να επιστρέψουν στην αρχική χώρα εξαγωγής

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mărfuri care nu sunt destinate reintroducerii în statul membru de unde au fost expediate inițial

Greco

Εμπορεύματα που δεν αναμένεται να επιστραφούν στο αρχικό κράτος μέλος αποστολής

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

impactul probabil al reintroducerii controlului la frontiere asupra libertății de circulație a persoanelor în spațiul fără controale la frontierele interne.

Greco

τις πιθανές επιπτώσεις της επαναφοράς των ελέγχων στα σύνορα στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(b) în scopul cercetării şi învăţământului, repopulării sau reintroducerii şi înmulţirii necesare în acest sens;

Greco

β) - για ερευνητικούς και διδακτικούς σκοπούς, για σκοπούς εμπλουτισμού πληθυσμών και επανεισαγωγής, καθώς και για εκτροφή σχετική με αυτές τις ενέργειες

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Romeno

motivele reintroducerii propuse, inclusiv toate datele relevante detaliind evenimentele care constituie o amenințare gravă la adresa ordinii publice sau a securității sale interne;

Greco

τους λόγους της προτεινόμενης επαναφοράς, περιλαμβανομένων όλων των σχετικών στοιχείων με λεπτομερή περιγραφή των γεγονότων που αποτελούν σοβαρή απειλή για τη δημόσια τάξη ή την εσωτερική ασφάλειά του,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

întrucât apariţia arteritei virale cabaline poate constitui un pericol în momentul reintroducerii cailor comunitari înregistraţi care au participat la competiţii în hipodromurile respective, după exportul temporar;

Greco

ότι διαγνώσθηκε η παρουσία εστιών λοιμώδους αρτηρίτιδας ιπποειδών στο arlington international racetrack (illinois), στο churchill downs (kentucky), στο ak-sar-ben (nebraska) και στο prairie meadows (iowa) στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής-

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

comisia poate emite un aviz referitor la respectiva evaluare ex-post a reintroducerii temporare a controlului de frontieră la una sau mai multe frontiere interne sau în anumite părți ale acestora.

Greco

Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει γνωμοδότηση για αυτή την εκ των υστέρων αξιολόγηση της προσωρινής επαναφοράς των συνοριακών ελέγχων σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά σύνορα ή σε τμήματα αυτών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

la îndeplinirea formalităţilor vamale de export, autorităţile vamale, la cererea persoanei interesate, eliberează un document care conţine informaţiile necesare pentru identificarea mărfurilor, în eventualitatea reintroducerii lor pe teritoriul vamal al comunităţii.articolul 848

Greco

-ή τα εμπορεύματα αυτά υπέστησαν τις εν λόγω επεξεργασίες ή εργασίες μόνον με σκοπό την επιδιόρθωση ή την αποκατάστασή τους,-ή ακόμη η ακαταλληλότητά τους για την προβλεπόμενη χρήση διαπιστώθηκε μόνο μετά την έναρξη των εν λόγω επεξεργασιών ή εργασιών.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

având în vedere impactul pe care astfel de măsuri de ultimă instanță îl pot avea asupra tuturor persoanelor care au dreptul de a circula în interiorul spațiului fără controale la frontierele interne, ar trebui stabilite condițiile și procedurile aferente reintroducerii unor astfel de măsuri, în vederea garantării faptului că acestea sunt excepționale și a respectării principiului proporționalității.

Greco

Με δεδομένες τις επιπτώσεις αυτών των μέτρων έσχατης ανάγκης σε όλα τα πρόσωπα που έχουν το δικαίωμα να κυκλοφορούν εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, θα πρέπει να προσδιορισθούν οι προϋποθέσεις και διαδικασίες για την επαναφορά τέτοιων μέτρων για να διαφυλαχθεί ο εξαιρετικός χαρακτήρας τους και η τήρηση της αρχής της αναλογικότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

(10) pentru a evita transmiterea esb la ţări terţe prin intermediul proteinelor animale transformate potenţial contaminate şi pentru a preveni riscul reintroducerii lor frauduloase în comunitate, trebuie să se interzică exportul de proteine animale transformate care provin din rumegătoare, cu excepţia cazului în care ele sunt utilizate în hrana pentru animale de casă.(11) pe măsură ce instrumentele de control necesare vor fi disponibile şi se va demonstra în mod rezonabil că aplicarea actualelor dispoziţii este satisfăcătoare în toate statele membre, va trebui revizuită interdicţia referitoare la utilizarea făinii de peşte în hrana pentru rumegătoare, utilizarea proteinelor din pasăre în hrana pentru animalele de fermă altele decât rumegătoarele, precum şi utilizarea proteinelor de porc în hrana pentru animalele de fermă altele decât rumegătoarele.

Greco

(11) Μόλις καταστούν διαθέσιμα τα αναγκαία εργαλεία ελέγχου και υπάρξουν εύλογες αποδείξεις για την ικανοποιητική εφαρμογή των ισχυουσών διατάξεων σε όλα τα κράτη μέλη, η απαγόρευση της χρήσης ιχθυαλεύρων στα μηρυκαστικά, η χρήση πρωτεϊνών πουλερικών σε ζώα εκτροφής εκτός από μηρυκαστικά και η χρήση πρωτεϊνών χοίρων σε ζώα εκτροφής εκτός από τα μηρυκαστικά πρέπει να αναθεωρηθούν.(12) Επομένως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. Επιπλέον, οι αποφάσεις 2000/766/ΕΚ και 2001/9/ΕΚ πρέπει να καταργηθούν.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,687,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK