Hai cercato la traduzione di autodenumit da Romeno a Inglese

Romeno

Traduttore

autodenumit

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Inglese

Informazioni

Romeno

nu a trecut mult și enver s-a autodenumit emir al turkestanului.

Inglese

the emir of afghanistan also failed to march to his aid.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

un grup autodenumit organizaţia Şoimii pentru libertatea kurdistanului a revendicat ambele bombe şi ameninţă că atacurile vor continua.

Inglese

a group calling itself the kurdistan freedom falcons organisation has claimed responsibility for both blasts and is threatening more.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

vom reveni în curând ", a afirmat grupul autodenumit conspiraţia celulelor de foc într- o declaraţie publicată pe internet sâmbătă.

Inglese

we will be back soon, "the group, calling itself conspiracy of fire nuclei, said in a statement published on the internet saturday.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

un grup autodenumit armata de eliberare a kosovo declară că atacul este un răspuns la modul de gestionare a protestului de acum zece zile de către poliţie, protest în care au fost ucişi doi demonstranţi.

Inglese

a group calling itself the liberation army of kosovo says it was in response to police handling of a protest ten days ago in which two demonstrators were killed.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

un grup autodenumit armata de eliberare a kosovo (uck) declară că s-a răzbunat pentru moartea celor doi demonstranţi albanezi kosovari.

Inglese

a group calling itself the kosovo liberation army (uck) says it was seeking revenge for the deaths of two kosovo albanian demonstrators.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

doi dintre suspecţi -- alexandros mitrousias, de 21 de ani, şi george karayiannidis, de 30 de ani -- sunt suspectaţi a fi membri ai grupului autodenumit conspiraţia nucleelor de foc.

Inglese

two of the suspects -- alexandros mitrousias, 21, and george karayiannidis, 30 -- are believed to be members of a group calling itself the conspiracy of the cells of fire.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

În altă ordine de idei, un grup autodenumit Şoimii pentru eliberarea kurdistanului, considerat a avea legături strânse cu partidul muncitorilor din kurdistan, scos în afara legii, a revendicat duminică bomba din staţiunea kusadasi care a ucis un poliţist şi a rănit alţi patru.

Inglese

in other news, a group calling itself the kurdistan liberation hawks, believed to have close links to the banned kurdistan workers party, on sunday claimed responsibility for a bombing in the resort of kusadasi that killed a policeman and injured four others.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

)moorcock a scris versurile pentru melodiile de pe trei albume ale grupului american blue Öyster cult: "black blade" - care face referire la sabia stormbringer din cărțile despre elric, "veteran of the psychic wars" - care prezintă trăirile lui elric într-un moment crucial al poveștii (melodia poate fi o referire și la "warriors at the edge of time", care apar în romanele lui moorcock despre john daker; într-un anumit moment al romanului "the dragon in the sword", ei se autodenumesc "veterans of a thousand psychic wars" / veteranii miilor de războaie psihice) și "the great sun jester" - despre prietenul său, poetul bill butler, mort din cauza unei supradoze.

Inglese

moorcock wrote the lyrics to three album tracks by the american band blue Öyster cult: "black blade", referring to the sword stormbringer in the elric books, "veteran of the psychic wars", showing us elric's emotions at a critical point of his story (this song may also refer to the "warriors at the edge of time", which figure heavily in moorcock's novels about john daker; at one point his novel "the dragon in the sword" they call themselves the "veterans of a thousand psychic wars"), and "the great sun jester", about his friend, the poet bill butler, who died of a drug overdose.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,212,577,295 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK