Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- "Δήμοι και Κοινότητες", (comunități locale) care funcționează în temeiul decretului prezidențial nr.
- "Δήμοι και Κοινότητες", (miasta i gminy), które prowadzą działalność na mocy dekretu prezydenckiego nr 410/1995, zgodnie z Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pentru belgia «gemeenten/communes», pentru bulgaria «Населени места (naseleni mesta)», pentru republica cehă «obce», pentru danemarca «kommuner», pentru germania «gemeinden», pentru estonia «vald, linn», pentru irlanda «counties, county boroughs», pentru grecia «Δήμοι (demoi)», pentru spania «municipios», pentru franța «communes», pentru croația «gradovi, općine», pentru italia «comuni», pentru cipru «Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)», pentru letonia «republikas pilsētas, novadi», pentru lituania «seniūnija», pentru luxemburg «communes», pentru ungaria «települések», pentru malta «localities», pentru Țările de jos «gemeenten», pentru austria «gemeinden», pentru polonia «gminy, miasta», pentru portugalia «freguesias», pentru românia «municipii, orașe» și «comune», pentru slovenia «občine», pentru slovacia «obce», pentru finlanda «kunnat/kommuner», pentru suedia «kommuner» și pentru regatul unit «wards».
dla belgii »gemeenten/communes«, dla bułgarii »Населени места (naseleni mesta)«, dla republiki czeskiej »obce«, dla danii »kommuner«, dla niemiec »gemeinden«, dla estonii »vald, linn«, dla irlandii »counties, county boroughs«, dla grecji »Δήμοι (demoi)«, dla hiszpanii »municipios«, dla francji »communes«, dla chorwacji »gradovi, općine«, dla włoch »comuni«, dla cypru »Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)«, dla Łotwy »republikas pilsētas, novadi«, dla litwy »seniūnija«, dla luksemburga »communes«, dla węgier »települések«, dla malty »localities«, dla niderlandów »gemeenten«, dla austrii »gemeinden«, dla polski »gminy, miasta«, dla portugalii »freguesias«, dla rumunii »municipii, orașe« i »comune«, dla słowenii »občine«, dla słowacji »obce«, dla finlandii »kunnat/kommuner«, dla szwecji »kommuner« oraz dla zjednoczonego królestwa »wards«.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: