You searched for: κοινότητες (Rumänska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Polish

Info

Romanian

κοινότητες

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Polska

Info

Rumänska

- "Δήμοι και Κοινότητες", (comunități locale) care funcționează în temeiul decretului prezidențial nr.

Polska

- "Δήμοι και Κοινότητες", (miasta i gminy), które prowadzą działalność na mocy dekretu prezydenckiego nr 410/1995, zgodnie z Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

pentru belgia «gemeenten/communes», pentru bulgaria «Населени места (naseleni mesta)», pentru republica cehă «obce», pentru danemarca «kommuner», pentru germania «gemeinden», pentru estonia «vald, linn», pentru irlanda «counties, county boroughs», pentru grecia «Δήμοι (demoi)», pentru spania «municipios», pentru franța «communes», pentru croația «gradovi, općine», pentru italia «comuni», pentru cipru «Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)», pentru letonia «republikas pilsētas, novadi», pentru lituania «seniūnija», pentru luxemburg «communes», pentru ungaria «települések», pentru malta «localities», pentru Țările de jos «gemeenten», pentru austria «gemeinden», pentru polonia «gminy, miasta», pentru portugalia «freguesias», pentru românia «municipii, orașe» și «comune», pentru slovenia «občine», pentru slovacia «obce», pentru finlanda «kunnat/kommuner», pentru suedia «kommuner» și pentru regatul unit «wards».

Polska

dla belgii »gemeenten/communes«, dla bułgarii »Населени места (naseleni mesta)«, dla republiki czeskiej »obce«, dla danii »kommuner«, dla niemiec »gemeinden«, dla estonii »vald, linn«, dla irlandii »counties, county boroughs«, dla grecji »Δήμοι (demoi)«, dla hiszpanii »municipios«, dla francji »communes«, dla chorwacji »gradovi, općine«, dla włoch »comuni«, dla cypru »Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)«, dla Łotwy »republikas pilsētas, novadi«, dla litwy »seniūnija«, dla luksemburga »communes«, dla węgier »települések«, dla malty »localities«, dla niderlandów »gemeenten«, dla austrii »gemeinden«, dla polski »gminy, miasta«, dla portugalii »freguesias«, dla rumunii »municipii, orașe« i »comune«, dla słowenii »občine«, dla słowacji »obce«, dla finlandii »kunnat/kommuner«, dla szwecji »kommuner« oraz dla zjednoczonego królestwa »wards«.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,768,980,261 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK