Hai cercato la traduzione di feribot da Romeno a Tedesco

Romeno

Traduttore

feribot

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

feribot

Tedesco

fähre

Ultimo aggiornamento 2012-04-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

ie feribot=20 €,

Tedesco

ie: fähre = 20 eur,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

legături prin nave feribot

Tedesco

fährverbindungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

feribot de tip ro-ro

Tedesco

ro-ro-fahrgastfährschiffe

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

legături regulate prin nave feribot

Tedesco

regelmässige fährverbindungen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

"traseu parcurs pe feribot/În tren"

Tedesco

"fÄhrÜberfahrt / zugfahrt"

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

care sunt liniile d feribot care străbat marea nordului?

Tedesco

welche fährlinien überqueren die nordsee?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

0navă de pasageri, feribot, navă a crucii roșii, navă de croazieră

Tedesco

0fahrgastschiff

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

pentru al traversa, trebuie să găsiţi un loc la bordul unui feribot care transportă personalul portuar.

Tedesco

um den kanal zu überqueren, muss man einen platz auf einer der fähren finden, die die mitarbeiter des hafens an bord nehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

solicitând statisticile de transport, se pot afișa liniile de feribot și se pot accesa statisticile de frecvenţă a pasagerilor.

Tedesco

wenn man die transportstatistiken aufruft, kann man die fährlinien aufzeigen und den zugang zu statistiken über das passagieraufkommen erhalten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

se vor efectua verificări asupra persoanelor aflate la bordul navelor feribot care efectuează curse spre porturi situate în țări terțe.

Tedesco

im rahmen von fährverbindungen zu häfen in drittstaaten finden personenkontrollen statt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

natura neregulată a regiunii o face greu accesibilă și, cu câteva legături de feribot, timpii de călătorie sunt destul de lungi.

Tedesco

das projekt wird in enger zusammenarbeit mit aktiven regionalverbänden durchgeführt.projektleiter jani lastuniemi bereist die gesamte region mit seinem alten auto, um sich selbst und das projekt vorzustellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

2.5.2 pentru a atenua aceste probleme, rup şi statele cariforum au conceput un sistem de cargo sau de feribot.

Tedesco

2.5.2 um diese schwierigkeiten zu verringern, haben vertreter der regionen in äußerster randlage und der cariforum-staaten über ein fracht- oder fährensystem nachgedacht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

pe lângă transportul de croazieră, rolul transportului pe apă este tot mai frecvent recunoscut în regiunile cu densitate mare a populației în care se întrețin servicii de feribot.

Tedesco

neben kreuzfahrten wird die rolle des schiffsverkehrs auch in dichtbevölkerten städtischen gebieten, in denen fährdienste angeboten werden, immer stärker anerkannt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

amendamentul nr. 15 cu privire la eșalonarea în timp a punerii în aplicare a regulamentului în cazul liniilor regulate de feribot care operează în țările și în teritoriile de peste mări.

Tedesco

abänderung 15, in der eine zeitliche staffelung für die anwendung der verordnung auf die inländische beförderung durch linienfährdienste in den überseeischen departements und gebieten vorgesehen ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

un împrumut în valoare de 100 milioane eur a fost acordat pentru construcţia infrastructurii noului port de feribot din zadar, creând noi posibilităţi pentru orașul istoric și îmbunătăţind legăturile dintre oraș și insulele croaţiei și mai departe cu alte ţări din bazinul mediteranean.

Tedesco

ein darlehen über 100 mio für den neuen fährhafen in zadar eröffnet der historischen stadt neue möglichkeiten und verbessert ihre verbindungen mit den kroatischen inseln sowie mit anderen ländern des mittelmeerraums.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

nu poate exista un "traseu parcurs pe feribot/În tren" dacă a fost deschisă o condiție de tip "nenecesar".

Tedesco

bei eingeschalteter bedingung "kontrollgerÄt nicht erforderlich" darf keine "fÄhrÜberfahrt / zugfahrt" erfolgen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

infrastructura lor asigură o gamă de servicii pentru transportul călătorilor şi al mărfurilor, incluzând servicii de feribot şi servicii de transport maritim pe distanţe scurte şi pe distanţe lungi, inclusiv navigaţie costieră, în interiorul comunităţii şi între aceasta şi ţările nemembre.

Tedesco

ihre infrastruktur bietet für die beförderung von personen und gütern eine reihe von dienstleistungen, die fähr- sowie nah- und fernstreckendienste, einschließlich der küstenschifffahrt, innerhalb der gemeinschaft sowie zwischen dieser und drittländern umfassen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

a porni într-o călătorie pe teritoriul ue cu mijloace de transport public este o întreprindere dificilă şi reclamă coordonarea diferitelor orare de tren, feribot, autobuz etc., ceea ce face imposibilă garantarea unui sejur în condiţii de certitudine.

Tedesco

mit öffentlichen verkehrsmitteln durch die eu zu reisen ist ein komplexes unter­fangen und erfordert die abstimmung in bezug auf fahrpläne, züge, fährschiffe, omnibusse usw. mit dem ergebnis, das die gewährleistung eines sicheren aufenthalts unmöglich ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

(14) În rezoluţia sa din 5 octombrie 2000 privind scufundarea feribotului grec "samina"5, parlamentul european a declarat în mod expres că aşteaptă evaluarea comisiei cu privire la eficacitatea acordului de la stockholm şi la alte măsuri de îmbunătăţire a stabilităţii şi siguranţei navelor de pasageri.

Tedesco

(14) in seiner entschließung vom 5. oktober 2000 zum untergang der griechischen fähre "samina"(5) stellte das europäische parlament ausdrücklich fest, dass es die evaluierung der wirksamkeit des Übereinkommens von stockholm seitens der kommission und andere maßnahmen zur verbesserung der stabilität und sicherheit von fahrgastschiffen erwartet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,188,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK