Hai cercato la traduzione di Боевой опыт da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

Боевой опыт

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

У летчиков был хороший боевой опыт?

Inglese

did the pilots have a good combat experience?

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

ii. уровень подготовки и боевой опыт;

Inglese

training and combat experience;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Это может быть боевой опыт или знания

Inglese

this can be either combat experience or knowledge

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Поднять уровень или увеличить наш боевой опыт

Inglese

level up or increase our battle sense

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Хорошо все-таки иметь большой боевой опыт

Inglese

having a lot of real combat experience is amazing after all

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Боевой опыт "Неустрашимого" стал достоянием его последователей.

Inglese

the neustrashimy's fighting experience has become the property of its followers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

И это могло быть причиной того, почему у неё был такой боевой опыт

Inglese

and that could be the reason as to why she was able to have such combat experience

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Хотя, это всё равно не объясняет, почему её боевой опыт настолько обширный

Inglese

although, it still doesn't explain why her combat experience was so vast

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Нам ведь тоже нужен боевой опыт, ты же знаешь. - Мэдисон надула губы

Inglese

we need combat experience as well you know." madison pouted

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Как ни парадоксально, но моджахеды, имеющие боевой опыт, страдали меньше всего.

Inglese

however mujahidin, with all their combat experience, suffered least of all. by far, most lives were lost among peaceful population.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Чтобы преодолеть это затруднение, нужно накапливать боевой опыт. К такому решению они пришли

Inglese

in order to conquer this handicap, they had no choice but to accumulate combat experience, this was the conclusion the three of them had come up with

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Возможно, ты можешь для них сделать что-то такое, чтобы улучшить их боевой опыт

Inglese

perhaps you can make something for them to upgrade their combat experience

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мой дед начинал своё правление как виконт, но всё же он возглавлял армию, у него был боевой опыт

Inglese

my grandfather had started out as a viscount, but he still led an army, and had fighting experience

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Нет, разумеется у нее есть некоторый боевой опыт, но до того она сражалась только с монстрами из близлежащего леса

Inglese

it’s got combat experience, but it’s only ever fought in the woods near the town y’know

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Хотя я не знаю, откуда у тебя такой большой боевой опыт, я знаю, что ты действительно дочь нашего господина

Inglese

while i do not know what has happened to force you to gain this much combat experience, i do know that you are truly our master's daughter

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

У них обоих был богатый боевой опыт по сравнению с теми, кто был здесь, поэтому пока они не были её приоритетом

Inglese

they both have rich combat experiences compared to the people here so they weren't her priority for now

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мы не были разочарованы, что не сумели получить свой первый боевой опыт, но у нас разгорелся аппетит, и воображение оживилось.

Inglese

we weren’t disappointed to be denied our first combat experience, but our appetites were whetted and our imaginations fueled.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Если армия не имеет боевой опыт, особенно в нашем регионе, она не стоит ни копейки", сказал Саакашвили.

Inglese

if an army has no combat experience, especially in our region, it's not worth a dime", saakashvili said.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Среди добровольцев из азиатских стран, участвующих в сражениях в Сирии, выделяются боевики, имеющие навыки вооруженной борьбы и боевой опыт.

Inglese

this study examines the foreign fighters from various countries and regions in asia fighting against the syrian regime. the study shows that most of the foreign fighters from asia are fighting in the ranks of organizations affiliated with al-qaeda and the global jihad.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В своей попытке она достигла около @num@ % производительности и использовала весь свой боевой опыт, который направлял её на этом пути

Inglese

in her attempt, she had reached around @num@ % performance and used her combat experience to guide her along the way

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,607,583 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK