Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Защита квартиросъемщиков
protection of tenants
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Создана Ассоциация квартиросъемщиков и потребителей.
an association of tenants and consumers has been formed.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Обеспечивается соблюдение правил участия квартиросъемщиков.
regulations on tenant's participation are safeguarded.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Законы, касающиеся прав квартиросъемщиков и финансирования жилищ
legislation related to the rights of tenants and housing finance
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) фонд социального жилья и численность его квартиросъемщиков;
numbers of communal establishments and of residents in communal establishments
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В квартире или комнате могут проживать несколько квартиросъемщиков.
more than one tenant may share a flat or a room.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тем самым этническое происхождение квартиросъемщиков не принимается во внимание.
the ethnic origin of the tenant is thus irrelevant.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Однако после вторжения большинство квартиросъемщиков выехали из этих квартир.
most of the tenants left after the invasion.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В этом случае полиция не приняла никаких мер по защите квартиросъемщиков.
on that occasion, the police did not intervene to protect the tenants.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Их сотрудники регулярно проходят подготовку по вопросам недискриминации и отбора квартиросъемщиков.
their representatives are trained continuously on non-discrimination and issues related to the selection of tenants.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
281. Конституция также гарантирует право собственности на жилье и права квартиросъемщиков.
281. the constitution also guarantees home-ownership and tenant rights.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для решения жилищной проблемы необходимо создать систему социальной поддержки квартиросъемщиков на местах.
a locally based social support system for tenants will need to be established in order to resolve the housing problem.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
92. Вена создала комплексную систему участия квартиросъемщиков в процессе обновления жилищного фонда.
92. vienna has established a comprehensive system of tenant participation in housing renewal.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В принципе право на сохранение арендованного жилья является неотъемлемым правом обеих групп квартиросъемщиков.
in principle, both groups of tenants have inalienable rights regarding the right to maintain the tenancy.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- статья 75 Конституции 1997 года (жилищные потребности граждан и защита прав квартиросъемщиков);
article 75 of the 1997 constitution (citizens' housing needs and protection of tenants' rights);
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Все более активное участие квартиросъемщиков в деятельности жилищных ассоциаций содействовало повышению качества государственного жилищного строительства.
a gradual increase in tenants' participation in the operation of housing associations has contributed to increasing the quality of public housing.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Поэтому муниципалитет Вены и несколько жилищных ассоциаций внедрили постоянную модель участия квартиросъемщиков в процессах обновления соответствующего жилья.
as a result, the city of vienna and several housing associations have introduced a permanent model of tenants' participation for their respective housing stock.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
219. В каждом штате и территории имеется свое законодательство, охватывающее права и обязанности домовладельцев/квартиросъемщиков.
220. legislation covering landlord/tenant rights and obligations falls within the separate province of each state and territory.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В случае отдельных зданий используется ряд механизмов (собрания квартиросъемщиков в Вене, собрания владельцев в Любляне).
in single buildings there are some operational systems (tenants' meetings in vienna, owners' meetings in ljubljana).
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кроме того, специальные докладчики получили информацию о том, что домовладельцы нередко пользуются низкой правовой грамотностью квартиросъемщиков-рома.
furthermore, special rapporteurs received reports that landlords often take advantage of roma tenants' limited legal awareness.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: