Hai cercato la traduzione di чтобы не потерять породу da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

чтобы не потерять породу

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Что нужно , чтобы не потерять веру

Inglese

how can we avoid suffering shipwreck of our faith

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Важно, чтобы не потерять билет!

Inglese

it is important not to lose the ticket!

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Уступить , чтобы не потерять его дружбу

Inglese

give in so that she does not lose the friendship

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Сохраните на стену, чтобы не потерять :)

Inglese

Сохраните на стену, чтобы не потерять :)

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Я контролирую себя, чтобы не потерять голову

Inglese

i'm controlling myself not to lose my head

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Что делать , чтобы не потерять дружеских отношений

Inglese

what can you do to keep the door of friendship open

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились,

Inglese

look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Чтобы не потерять их ... часы, чтобы вы вокруг!

Inglese

not to lose them... watches to you around!

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

пожалуйста, скачайте треки, чтобы не потерять прогресс

Inglese

after that,you can reupload the tracks and again

Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Главное - не потерять...

Inglese

Главное - не потерять...

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Как не потерять работу

Inglese

how to keep your job

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Не потерять друг друга.

Inglese

not to lose each other.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Он знает : чтобы не потерять мастерство , им нужно пользоваться

Inglese

he knows that you either use it or you lose it

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Чтобы не потерять копьё, она решила пока отложить его в сторону

Inglese

since she didn't want to lose the spear, she might as well set it aside for now

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Иванишвили: Я решил идти в политику, чтобы не потерять Родину

Inglese

ivanishvili: i decided to go into politics not to lose homeland

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Проверьте, чтобы кабошон был надежно прикручен, чтобы не потерять его.

Inglese

be sure that it is well-secured to avoid losing it. if your cabochon is in gold, do not tighten it too much as gold is delicateand requiresgentle care.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Как найти и не потерять работу

Inglese

how to find a job and keep it

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Луки @num@ ) . Распоряжайтесь средствами так , чтобы не потерять одобрения Бога

Inglese

first sit down and calculate the expense

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Чтобы не потерять зрителя , режиссеры доходят до крайностей , стараясь его шокировать

Inglese

viewers quickly tire of the same thing ; the sensational becomes commonplace

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Молодые мамы из „ среднего класса “ нанимают нянь , чтобы не потерять место

Inglese

young middle - class mums mothers are employing childminders so they can hold down their job

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,682,288 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK