Je was op zoek naar: чтобы не потерять породу (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

чтобы не потерять породу

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Что нужно , чтобы не потерять веру

Engels

how can we avoid suffering shipwreck of our faith

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Важно, чтобы не потерять билет!

Engels

it is important not to lose the ticket!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Уступить , чтобы не потерять его дружбу

Engels

give in so that she does not lose the friendship

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сохраните на стену, чтобы не потерять :)

Engels

Сохраните на стену, чтобы не потерять :)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я контролирую себя, чтобы не потерять голову

Engels

i'm controlling myself not to lose my head

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Что делать , чтобы не потерять дружеских отношений

Engels

what can you do to keep the door of friendship open

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились,

Engels

look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Чтобы не потерять их ... часы, чтобы вы вокруг!

Engels

not to lose them... watches to you around!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

пожалуйста, скачайте треки, чтобы не потерять прогресс

Engels

after that,you can reupload the tracks and again

Laatste Update: 2020-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Главное - не потерять...

Engels

Главное - не потерять...

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Как не потерять работу

Engels

how to keep your job

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Не потерять друг друга.

Engels

not to lose each other.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Он знает : чтобы не потерять мастерство , им нужно пользоваться

Engels

he knows that you either use it or you lose it

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Чтобы не потерять копьё, она решила пока отложить его в сторону

Engels

since she didn't want to lose the spear, she might as well set it aside for now

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Иванишвили: Я решил идти в политику, чтобы не потерять Родину

Engels

ivanishvili: i decided to go into politics not to lose homeland

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Проверьте, чтобы кабошон был надежно прикручен, чтобы не потерять его.

Engels

be sure that it is well-secured to avoid losing it. if your cabochon is in gold, do not tighten it too much as gold is delicateand requiresgentle care.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Как найти и не потерять работу

Engels

how to find a job and keep it

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Луки @num@ ) . Распоряжайтесь средствами так , чтобы не потерять одобрения Бога

Engels

first sit down and calculate the expense

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Чтобы не потерять зрителя , режиссеры доходят до крайностей , стараясь его шокировать

Engels

viewers quickly tire of the same thing ; the sensational becomes commonplace

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Молодые мамы из „ среднего класса “ нанимают нянь , чтобы не потерять место

Engels

young middle - class mums mothers are employing childminders so they can hold down their job

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,337,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK