Hai cercato la traduzione di в покое da Russo a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Spanish

Informazioni

Russian

в покое

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Spagnolo

Informazioni

Russo

Оставьте календарь в покое.

Spagnolo

el desnudo no es sustituto del consentimiento.”

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Пожалуйста, оставьте меня в покое.

Spagnolo

por favor, déjeme en paz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А потому оставь в покое их.

Spagnolo

dejadles, pues, son una abominación.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Молодые люди не оставляли ее в покое.

Spagnolo

los jóvenes no la dejaban tranquila.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Почему ты не оставишь Тома в покое?

Spagnolo

¿por qué no dejas en paz a tom?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Другие не могут пребывать в покое>>.

Spagnolo

los demás miembros no pueden permanecer indiferentes. "

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Мы хотим, чтобы нас оставили в покое.

Spagnolo

queremos que nos dejen en paz.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Вы должны оставить в покое Омида Кодрестани.

Spagnolo

deberían destituir a omid kordestani.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

«Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас»

Spagnolo

"dejen en paz a siria, más bien piensen en nosotros"

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Но окончание колониального правления не оставило нас в покое.

Spagnolo

pero el fin del dominio colonial no nos ha dejado ilesos.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Иран: «Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас»

Spagnolo

irán: "dejen en paz a siria, piensen en nosotros"

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Руанда и Уганда должны оставить нашу страну в покое.

Spagnolo

rwanda tiene que irse de nuestro país, uganda tiene que abandonar nuestro país.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А если вы не верите мне, то оставьте меня в покое".

Spagnolo

si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Ночью охранники не оставляли его в покое и не позволяли ему спать.

Spagnolo

durante la noche los guardias siguieron hostigándole por lo que no pudo dormir.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Она умоляла оставить ее в покое, сказав, что она католичка и девственница.

Spagnolo

ella suplicó que la dejara en paz y añadió que era católica y virgen.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Опознав профессора Агани, полицейские действительно оставили молодых людей в покое.

Spagnolo

después de identificarlo, la policía en efecto dejó en paz a los jóvenes.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.

Spagnolo

según la evaluación de quien no se duele, él es una tea despreciada; pero estuvo lista para los pies que resbalan

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Военнослужащие ПАР, проводя обыски, не оставили в покое ни одного жителя Мангобо.

Spagnolo

los militares del epr no dejaron ningún hogar de mangobo por registrar.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Оставьте меня в покое!-- обратился он уже не к гувернеру, а ко всему свету.

Spagnolo

déjenme en paz –terminó dirigiéndose, no a su instructor, sino a otras personas ausentes a quienes veía todavía en su pensamiento.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А если вы не уверуете в меня, то оставьте меня в покое, не причиняя мне зла".

Spagnolo

si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,057,339 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK