Hai cercato la traduzione di характеризовалась da Russo a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Spanish

Informazioni

Russian

характеризовалась

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Spagnolo

Informazioni

Russo

Общая обстановка характеризовалась попустительством и безразличием.

Spagnolo

el panorama general ha sido de complacencia e indiferencia.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

Spagnolo

nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la apertura.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Кампания характеризовалась тематическими дискуссиями и тематическими мероприятиями.

Spagnolo

la campaña se caracterizó por unos debates y campañas temáticos.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

13. Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

Spagnolo

13. nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la transparencia.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

До настоящего времени реализация этих обязательств характеризовалась неравномерностью.

Spagnolo

hasta la fecha, el cumplimiento de esos compromisos ha sido desigual.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Обстановка в плане безопасности в регионах характеризовалась следующим:

Spagnolo

la situación en materia de seguridad en la región fue la siguiente:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Общая атмосфера характеризовалась взаимным подозрением, страхом и ненавистью.

Spagnolo

el ambiente reinante era de suspicacia, miedo y odio mutuos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Кыргызская Республика всегда характеризовалась высоким уровнем грамотности населения.

Spagnolo

la república kirguisa siempre se ha caracterizado por el alto nivel de alfabetización de la población.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

17. Деятельность внешнего сектора в 1995 году характеризовалась положительными показателями.

Spagnolo

los resultados del sector externo presentaron un comportamiento positivo en 1995.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Фактически, международная ситуация характеризовалась и продолжает характеризоваться серьезной напряженностью.

Spagnolo

de hecho, la situación internacional se ha caracterizado, y se sigue caracterizando, por graves tensiones.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии характеризовалась небывало высокими темпами.

Spagnolo

las actividades del tribunal penal internacional para la ex yugoslavia han alcanzado un ritmo sin precedentes.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

2. В течение отчетного периода обстановка в Дарфуре характеризовалась ростом насилия.

Spagnolo

en el período abarcado por el presente informe la situación de seguridad en darfur se ha caracterizado por un aumento de la violencia.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

135. Дипломатическая служба характеризовалась систематической недопредставленностью женщин в течении длительного времени.

Spagnolo

135. la representación de las mujeres en el servicio diplomático ha sido sistemáticamente inferior a largo plazo.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

0. До недавнего времени мальтийская государственная система образования характеризовалась высокой степенью централизации.

Spagnolo

690. el sistema estatal de enseñanza de malta ha sido fuertemente centralizado hasta el pasado reciente.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

33. Ситуация в Демократической Республике Конго характеризовалась проведением целого ряда сложных гуманитарных операций.

Spagnolo

la situación en la república democrática del congo se caracterizó por sus múltiples operaciones humanitarias complejas.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

18. Структура государственного долга стран со средним уровнем дохода характеризовалась двумя важными тенденциями.

Spagnolo

la composición de la deuda pública de los países de ingresos medianos se ha caracterizado por dos importantes tendencias.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

14. Помимо этого и говоря в целом, организационная жизнь характеризовалась несколькими основными фактами:

Spagnolo

14. además de ello y desde un punto de vista general, la vida institucional se ha caracterizado por varias otras cosas importantes.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

201. В начале 80-х годов динамика доходов характеризовалась уменьшением покупательной способности домашних хозяйств.

Spagnolo

201. la evolución de los ingresos a principios del decenio de 1980 se caracterizó por la caída del poder adquisitivo de los hogares.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

2. В 2005 году международная торговля характеризовалась динамичным ростом, причем источником этого роста выступали развивающиеся страны.

Spagnolo

2. en 2005 el comportamiento del comercio internacional fue dinámico, siendo los países en desarrollo la fuente de ese crecimiento.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

51. Политическая обстановка в Федерации в течение отчетного периода характеризовалась, главным образом, сохранением политической тупиковой ситуации.

Spagnolo

la continuidad del estancamiento político dominó la escena política en la federación durante el período de que se informa.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,734,142 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK