Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?
borde då icke också du hava förbarmat dig över din medtjänare, såsom jag förbarmade mig över dig?'
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Скажи: "Есть ли кто такой, который может защитить вас от Бога, если Он захочет сделать вам зло, или захочет вас помиловать?"
säg: "vem kan skydda er mot gud, om han vill att ni skall lida ont, eller [hindra honom att] visa er sin nåd [om det är hans vilja]?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобысжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
ja, därför väntar herren, till dess att han kan vara eder nådig; därför tronar han i höghet, till dess att han kan förbarma sig över eder. ty en domens gud är herren; saliga äro alla de som vänta efter honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[В День воскресения] затрубят в трубу и будут повержены [словно] молнией и те, кто на небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает [помиловать].
och [domens] basunstötar skall ljuda och alla i himlarna och på jorden - utom de som gud vill [skona] - skall falla livlösa till marken.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: