Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Не умирайте же не предавшимися [Аллаху] ".
allah dini size seçti, siz de ancak o'na teslim olmuş olarak can verin" dedi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!"
bize bol bol sabır ver, müslüman olarak canımızı al, dediler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Воистину, мы и прежде были предавшимися [Аллаху]".
biz zaten daha önce de allah’a teslim olmuş kimselerdik.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися (Тебе)!»
bize bol bol sabır ver, müslüman olarak canımızı al, dediler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Даруй нам терпение и упокой нас предавшимися [Тебе] ".
bize bol bol sabır ver, müslüman olarak canımızı al, dediler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!"
(ey) rabbimiz, üzerimize sabır boşalt ve bizi müslümanlar olarak öldür!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"Чтобы вы не превозносились предо мною, и приходите предавшимися".
"'bana karşı büyüklük taslamayın; bana müslümanlar olarak gelin,' diye uyarmaktadır."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Господи наш! Даруй нам терпение и упокой нас предавшимися [Тебе] ".
(ey) rabbimiz, üzerimize sabır boşalt ve bizi müslümanlar olarak öldür!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Аллах предназначил вам эту веру. Не умирайте же не предавшимися [Аллаху] ".
allah sizin için bu dini seçti; müslüman olarak ölmeye bakın."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Разве он станет приказывать вам неверие после того, как вы стали верными мусульманами, предавшимися Аллаху?
artık siz müslüman olduktan sonra küfrü emreder mi size?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(О,) Господь наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися (Тебе)!»
(ey) rabbimiz, üzerimize sabır boşalt ve bizi müslümanlar olarak öldür!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сделай нас предавшимися Тебе, а из нашего потомства - общину, предавшуюся тебе, и укажи нам обряды поклонения.
bizi, sana teslim olmuş iki müslüman/allah'a teslim olan kıl. soyumuzdan da sana teslim olan müslüman bir ümmet oluştur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Господи наш! Сделай нас предавшимися Тебе, а из нашего потомства - общину, предавшуюся тебе, и укажи нам обряды поклонения.
"rabbimiz, ikimizi sana teslim olanlar (müslümanlar) yap. soyumuzdan da sana teslim olan bir topluluk çıkar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ибрахим, а также Йа'куб заповедали веру своим сынам: "О сыны мои! Аллах предназначил вам эту веру. Не умирайте же не предавшимися [Аллаху] ".
bunu İbrahim, oğullarına vasiyet etti, yakup da: "oğullarım, şüphesiz allah sizlere bu dini seçti, siz de ancak müslüman olarak can verin" (diye benzer bir vasiyette bulundu.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta