Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Вперёдreload current page
Впередreload current page
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
current- line- color string
current- line- color string
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and you're fighting the current.
and you're fighting the current.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Параметры записиstatus of the current post
& Параметри дописівstatus of the current post
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Доступные поля: current form' s actions
(Всі поля)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
maximum auxiliary current required in d3 cold
Потрібний максимальний допоміжний струм для холодного d3
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
@ action: button reset the current tab
На & всіх@ action: button reset the current tab
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Создать... @ action: button save current session
Створити... @ action: button save current session
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Специальная вставкаclose the current tab page in kexi tab interface
& Спеціальне вставленняclose the current tab page in kexi tab interface
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
% konsolekalendar -- import another. ics -- file current. ics
% konsolekalendar -- import another. ics -- file current. ics
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Джереми Уайтинг (jeremy whiting) current color scheme
jeremy whitingcurrent color scheme
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
@ action: starts the completion of the current latex command
Фокус на Редакторі@ action: starts the completion of the current latex command
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
john- paul stanfordused to display the current level of play to the user
john- paul stanfordused to display the current level of play to the user
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Для импорта файла календаря another. ics в календарь current. ics выполните:
Щоб імпортувати файл календаря another. ics до календаря current. ics, виконайте команду:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Дополнить окружение latex@ action: starts the completion of the current abbreviation
Завершення середовища latex@ action: starts the completion of the current abbreviation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Не найдена запись пароля для пользователя с идентификатором '% 1' generation message + current date
Запис пароля для uid «% 1 » відсутнійgeneration message + current date
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Синхронизация 1@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Основна синхронізація@ title: window that displays difference between current file and 'merge source'
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a u.s.-flagged cargo ship, the maersk alabama, has been hijacked 820 nautical miles west of your current position.
a u.s.-flagged cargo ship, the maersk alabama, has been hijacked 820 nautical miles west of your current position.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В этом месяце@ title: group date:% b is full month name in current locale, and% y is full year number
Цього місяця@ title: group date:% b is full month name in current locale, and% y is full year number
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
СвойÑÑва ÑÑолбÑа... @ action: inmenu forward current message inline.
ÐлаÑÑивоÑÑÑ ÑÑовпÑика... @ info
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: