Hai cercato la traduzione di poramenice da Serbo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Danish

Informazioni

Serbian

poramenice

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Danese

Informazioni

Serbo

poramenice mu naèiniše da se sastavljaju, da se sastavlja na dva kraja svoja.

Danese

derpå forsynede de den med skulderstykker til at hæfte på; den blev hæftet sammen ved begge hjørner.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

dve poramenice neka budu na njemu, koje æe se sastavljati na dva kraja, da se drži zajedno.

Danese

den skal have to skulderstykker, der skal være til at hæfte på; den skal hæftes sammen ved begge hjørner.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a druga dva kraja od dva lanca zapni za dve kopèe, i metni na poramenice od opleæka spred.

Danese

snorenes anden ende skal du anbringe i det fletværker og fæste dem på forsiden af efodens skulderstykke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a druga dva kraja od dva lanca zapeše za dve kopèe, i pritvrdiše ih za poramenice na opleæku spred.

Danese

snorenes anden ende anbragte de i de to fletværker og fæstede dem på forsiden af efodens skulderstykker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i udariše ih na poramenice od opleæka, da budu kameni za spomen sinovima izrailjevim, kao što beše zapovedio gospod mojsiju.

Danese

og de fæstede dem på efodens skulderstykker, for at stenene kunde bringe israels børn i minde, således som herren havde pålagt moses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i naèini još dve zlatne grivne, i metni ih na poramenice od opleæka ozdo prema sastavcima njegovim, više pojasa na opleæku.

Danese

og du skal lave endnu to guldringe og fæste dem på efodens to skulderstykker forneden på forsiden, hvor den er hæftet sammen med skulderstykkerne, oven over efodens bælte;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i metni ta dva kamena na poramenice opleæku, da budu kameni za spomen sinovima izrailjevim, i aron da nosi imena njihova pred gospodom na oba ramena svoja za spomen.

Danese

disse to sten skal du fæste på efodens skulderstykker, for at stenene kan bringe israels sønner i minde, og aron skal bære deres navne for herrens Åsyn på sine skuldre for at bringe dem i minde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,959,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK