Hai cercato la traduzione di aeroplano da Spagnolo a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

aeroplano

Greco

Αεροπλάνο

Ultimo aggiornamento 2012-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

aeroplano autorizado

Greco

εγκεκριμένο αεροσκάφος

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

i) un aeroplano:

Greco

(i) αεροσκάφος:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

* quizá el aeroplano de los hermanos wright -teóricamente correcto de acuerdo con el sistema de diseño asistido por ordenador - no habría llegado a volar en la práctica.

Greco

Οι περισσότεροι πληρώνονταν τόσο λίγο που δεν είχαν χρήματα για βασική ιατρική ή οδοντιατρική περίθαλψη και έτσι, έγιναν μια εξαρτημένη αγορά από φθηνά αναλγητι­κά φάρμακα που τόσο δημοφιλή έγιναν πριν

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

(4) las autoridades aeronáuticas conjuntas (jaa) han adoptado una serie de requisitos armonizados para la explotación de aeronaves que realizan transportes aéreos comerciales, denominados códigos [joint aviation requirements-commercial air transportation (aeroplanes) (jar-ops 1)] modificados. estos códigos (enmienda 8, de 1 de enero de 2005) fijan el nivel de seguridad de esta clase de transportes y constituyen de este modo una buena base para la legislación comunitaria en materia de explotación de aeronaves. es preciso introducir algunos cambios en dicho texto para asegurar la conformidad con la legislación y las políticas comunitarias, teniendo en cuenta las múltiples repercusiones de orden económico y social. dicho nuevo texto, no puede incorporarse al derecho comunitario mediante una simple remisión a los jar-ops 1 en el reglamento (cee) no 3922/91. por consiguiente, es preciso añadir un nuevo anexo iii a dicho reglamento, que incluya las reglas comunes.

Greco

(6) Υπάρχουν συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να θεσπίζουν ή να διατηρούν εθνικές διατάξεις όσον αφορά τους περιορισμούς χρόνου πτήσης και υπηρεσίας και τις απαιτήσεις ανάπαυσης εφόσον αυτές είναι σύμφωνες με τις κοινώς καθιερωμένες διαδικασίες και μέχρις ότου θεσπιστούν κοινοτικοί κανόνες βασισμένοι στην επιστημονική γνώση και στις βέλτιστες πρακτικές.(7) Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 που αφορούν τη διαδικασία προσφυγής σε επιτροπή θα πρέπει να τροποποιηθούν, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [5].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,574,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK