Você procurou por: aeroplano (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

aeroplano

Grego

Αεροπλάνο

Última atualização: 2012-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

aeroplano autorizado

Grego

εγκεκριμένο αεροσκάφος

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

i) un aeroplano:

Grego

(i) αεροσκάφος:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

* quizá el aeroplano de los hermanos wright -teóricamente correcto de acuerdo con el sistema de diseño asistido por ordenador - no habría llegado a volar en la práctica.

Grego

Οι περισσότεροι πληρώνονταν τόσο λίγο που δεν είχαν χρήματα για βασική ιατρική ή οδοντιατρική περίθαλψη και έτσι, έγιναν μια εξαρτημένη αγορά από φθηνά αναλγητι­κά φάρμακα που τόσο δημοφιλή έγιναν πριν

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(4) las autoridades aeronáuticas conjuntas (jaa) han adoptado una serie de requisitos armonizados para la explotación de aeronaves que realizan transportes aéreos comerciales, denominados códigos [joint aviation requirements-commercial air transportation (aeroplanes) (jar-ops 1)] modificados. estos códigos (enmienda 8, de 1 de enero de 2005) fijan el nivel de seguridad de esta clase de transportes y constituyen de este modo una buena base para la legislación comunitaria en materia de explotación de aeronaves. es preciso introducir algunos cambios en dicho texto para asegurar la conformidad con la legislación y las políticas comunitarias, teniendo en cuenta las múltiples repercusiones de orden económico y social. dicho nuevo texto, no puede incorporarse al derecho comunitario mediante una simple remisión a los jar-ops 1 en el reglamento (cee) no 3922/91. por consiguiente, es preciso añadir un nuevo anexo iii a dicho reglamento, que incluya las reglas comunes.

Grego

(6) Υπάρχουν συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να θεσπίζουν ή να διατηρούν εθνικές διατάξεις όσον αφορά τους περιορισμούς χρόνου πτήσης και υπηρεσίας και τις απαιτήσεις ανάπαυσης εφόσον αυτές είναι σύμφωνες με τις κοινώς καθιερωμένες διαδικασίες και μέχρις ότου θεσπιστούν κοινοτικοί κανόνες βασισμένοι στην επιστημονική γνώση και στις βέλτιστες πρακτικές.(7) Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 που αφορούν τη διαδικασία προσφυγής σε επιτροπή θα πρέπει να τροποποιηθούν, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [5].

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,632,729 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK