Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a ovo su im imena: sin urov u gori jefremovoj;
voici leurs noms. le fils de hur, dans la montagne d`Éphraïm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tako izidje narod u polje pred izrailja, i zametnu se boj u umi jefremovoj.
le peuple sortit dans les champs à la rencontre d`israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d`Éphraïm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evo, èusmo da je u jefremovoj zemlji, nadjosmo ga na poljima kirijat-jarimskim.
voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, nous la trouvâmes dans les champs de jaar...
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pogreboe ga u medjama nasledstva njegovog u tamnat-aresu u gori jefremovoj sa severa gori gasu.
on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath hérès, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a svega izbrojanih u vojsci jefremovoj sto i osam hiljada i sto po èetama njihovim. i oni neka idu treæi.
total pour le camp d`Éphraïm, d`après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d`armée. ils seront les troisièmes dans la marche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad ti glasnici idjahu od grada do grada po zemlji jefremovoj i manasijinoj dori do zavulona, podsmevahu im se i rugahu im se.
les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d`Éphraïm et de manassé, et jusqu`à zabulon. mais on se riait et l`on se moquait d`eux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a posle avimeleha usta da izbavi izrailja tola sin fuve sina dodovog, èovek plemena isaharovog, koji sedjae u samiru u gori jefremovoj.
après abimélec, thola, fils de pua, fils de dodo, homme d`issacar, se leva pour délivrer israël; il habitait à schamir, dans la montagne d`Éphraïm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po zapovesti gospodnjoj dae mu grad koji zaiska, tamnat-sarah u gori jefremovoj, a on sagradi grad i naseli se u njemu.
selon l`ordre de l`Éternel, ils lui donnèrent la ville qu`il demanda, thimnath sérach, dans la montagne d`Éphraïm. il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gedeon posla glasnike po svoj gori jefremovoj govoreæi: sidjite pred madijane i uhvatite im vode do vetvare du jordana. i stekoe se svi ljudi iz plemena jefremovog i uhvatie vode do vetvare du jordana.
gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d`Éphraïm, pour dire: descendez à la rencontre de madian, et coupez-leur le passage des eaux jusqu`à beth bara et celui du jourdain. tous les hommes d`Éphraïm se rassemblèrent et ils s`emparèrent du passage des eaux jusqu`à beth bara et de celui du jourdain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad se sve ovo svri, svi sinovi izrailjevi to se nadjoe onde, zadjoe po gradovima judinim, i izlomie likove i isekoe lugove, i oborie visine i oltare po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj i po zemlji jefremovoj i manasijinoj, dokle sve ne svrie; potom se vratie svi sinovi izrailjevi svak na svoje nasledstvo, u svoje gradove.
lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d`israël qui étaient présents partirent pour les villes de juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout juda et benjamin et dans Éphraïm et manassé. puis tous les enfants d`israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: