Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"'i pijte svaki vode iz svog studenca...
"si beti toata apa din propriul lui bazin..."
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pij vodu iz svog studenca i to teèe iz tvog izvora.
bea apă din fîntîna ta, şi din izvoarele puţului tău.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evo, ja æu stajati kod ovog studenca, a gradjanke æe doæi da zahvataju vode.
iată, stau lîngă izvorul acesta de apă, şi fetele oamenilor din cetate vin să scoată apă.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali andjeo gospodnji nadje je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u sur.
Îngerul domnului a găsit -o lîngă un izvor de apă în pustie, şi anume lîngă izvorul care este pe drumul ce duce la Şur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a isak idjae vraæajuæi se od studenca ivoga koji me vide jer ivljae u junom kraju;
isaac se întorsese dela fîntîna ,,lahai-roi,`` căci locuia în ţara de meazăzi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pusti kamile da poleu iza grada kod studenca pred veèe kad izlaze gradjanke da zahvataju vode;
a lăsat cămilele să se odihnească, în genunchi, afară din cetate, lîngă o fîntînă. era seara, pe vremea cînd ies femeile să scoată apă.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ena uze i razastre ponjavu povrh studenca, i povrh nje razasu prekrupu. i tako se ne dozna.
femeia a luat o învelitoare, a întins -o peste gura fîntînii, şi a împrăştiat urluială pe ea, ca să nu dea nimic de bănuit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i david zaele i reèe: ko bi mi doneo vode da pijem iz studenca vitlejemskog to je kod vrata?
david a avut o dorinţă, şi a zis: ,,cine-mi va aduce apă de băut din fîntîna de la poarta betleemului?``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i peti andjeo zatrubi, i videh zvezdu gde pade s neba na zemlju, i dade joj se kljuè od studenca bezdana;
Îngerul al cincelea a sunat din trîmbiţă. Şi am văzut o stea care căzuse din cer pe pămînt. i s'a dat cheia fîntînii adîncului,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i faraon èuvi za to traae da pogubi mojsija. ali mojsije pobee od faraona i dodje u zemlju madijansku, i sede kod jednog studenca.
faraon a aflat ce se petrecuse, şi căuta să omoare pe moise. dar moise a fugit dinaintea lui faraon, şi a locuit în ţara madian. a şezut lîngă o fîntînă.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom k vratima kod studenca, koja behu prema njima, idjahu uz basamake grada davidovog kuda se ide na zid, iznad doma davidovog pa do vrata vodenih k istoku.
la poarta izvorului, s'au suit drept înainte pe treptele cetăţii lui david pe ridicătura zidului, deasupra casei lui david, pînă la poarta apelor, spre răsărit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jonatan i ahimas stajahu kod studenca rogila, i dodje jedna slukinja i kaza im, da bi otili te javili caru davidu; jer se ne smehu pokazati ni uæi u grad.
ionatan şi ahimaaţ stăteau lîngă fîntîna roguel. slujnica venea şi le aducea ştiri, iar ei se duceau să dea de veste împăratului david; căci nu îndrăzneau să se arate şi să intre în cetate.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada ta trojica prodree kroz logor filistejski, i zahvatie vode iz studenca vitlejemskog koji je kod vrata, i donesoe i dadoe davidu; a david ne hte piti, nego je izli gospodu.
atunci cei trei bărbaţi au trecut prin tabăra filistenilor, şi au scos apă din fîntîna dela poarta betleemului. au adus -o şi au dat -o lui david; dar david n'a vrut s'o bea, ci a vărsat -o înaintea domnului.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sluajte jezekije; jer ovako kae car asirski: uèinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog èokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.
n'ascultaţi de ezechia; căci aşa vorbeşte împăratul asiriei: ,faceţi pace cu mine, supuneţi-vă mie, şi fiecare din voi va mînca din via lui şi din smochinul lui, fiecare va bea apă din fîntîna lui,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pusti nas da prodjemo kroz tvoju zemlju; neæemo iæi preko polja ni preko vinograda, niti æemo piti vode iz kog studenca; iæi æemo carskim putem, neæemo svratiti ni na desno ni nalevo dok ne predjemo medju tvoju.
lasă-ne să trecem prin ţara ta; nu vom trece nici prin ogoare, nici prin vii, şi nici nu vom bea apă din fîntîni; vom merge pe drumul împărătesc, fără să ne abatem la dreapta sau la stînga, pînă vom trece de ţinutul tău.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: