Hai cercato la traduzione di amana da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

amana

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

i tako obesiše amana na vešala koja beše pripravio mardoheju. i gnev carev utiša se.

Tedesco

also hängte man haman an den baum, den er mardochai gemacht hatte. da legte sich des königs zorn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i dok oni još govorahu s njim, dodjoše dvorani carevi i brže odvedoše amana na obed koji zgotovi jestira.

Tedesco

da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des königs kämmerer und trieben haman, zum mahl zu kommen, das esther zugerichtet hatte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a car reèe: zovite brže amana da uèini šta reèe jestira. i dodje car s amanom na obed koji zgotovi jestira.

Tedesco

der könig sprach: eilet, daß haman tue, was esther gesagt hat! da nun der könig und haman zu dem mahl kamen, das esther zugerichtet hatte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i car snimivši prsten svoj, koji beše uzeo od amana, dade ga mardoheju; a jestira postavi mardoheja nad kuæom amanovom.

Tedesco

und der könig tat ab von seinem fingerreif, den er von haman hatte genommen, und gab ihn mardochai. und esther setzte mardochai über das haus hamans.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

istog dana dade car asvir carici jestiri kuæu amana neprijatelja judejskog. a mardohej izidje pred cara, jer jestira kaza šta joj je on;

Tedesco

an dem tage gab der könig ahasveros der königin esther das haus hamans, des judenfeindes. und mardochai kam vor den könig; denn esther sagte an, wie er ihr zugehörte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

posle toga, podiže car asvir amana, sina amedatinog, agageja, i uzvisi ga, i namesti mu presto više svih knezova što behu kod njega.

Tedesco

nach diesen geschichten machte der könig ahasveros haman groß, den sohn hammedathas, den agagiter, und erhöhte ihn und setzte seinen stuhl über alle fürsten, die bei ihm waren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i reèe: ako je ugodno caru i ako sam našla milost pred njim, i ako je pravo pred carem i ako samu mu mila, neka se piše da se poreknu knjige u kojima je misao amana sina amedatinog, agageja, koje je raspisao da se istrebe judejci što su po svim zemljama carevim.

Tedesco

und sprach: gefällt es dem könig und habe ich gnade gefunden vor ihm und ist's gelegen dem könig und ich gefalle ihm, so schreibe man, daß die briefe hamans, des sohnes hammedathas, des agagiters, widerrufen werden, die er geschrieben hat, die juden umzubringen in allen landen des königs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,849,146 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK