Hai cercato la traduzione di junece meso da Serbo a Tedesco

Serbo

Traduttore

junece meso

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

junece meso

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-05-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

meso

Tedesco

fleisch

Ultimo aggiornamento 2010-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Serbo

telece meso

Tedesco

junece

Ultimo aggiornamento 2023-02-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

oni prodaju ribu i meso.

Tedesco

sie verkaufen fisch und fleisch.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

od uzdisanja mog prionu kost moja za meso moje.

Tedesco

mein gebein klebt an meinem fleisch vor heulen und seufzen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

zar ja jedem meso volujsko, ili krv jareæu pijem?

Tedesco

meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a ovna posvetnog uzmi i skuvaj meso od njega na mestu svetom.

Tedesco

du sollst aber nehmen den widder der füllung, und sein fleisch an einem heiligen ort kochen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i ješæete meso od sinova svojih, i meso od kæeri svojih ješæete.

Tedesco

daß ihr sollt eurer söhne und töchter fleisch essen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a kožu od teleta i sve meso s glavom i s nogama i creva i balegu,

Tedesco

aber das fell des farren mit allem fleisch samt kopf und schenkeln und das eingeweide und den mist,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

zašto bih kidao meso svoje svojim zubima i dušu svoju metao u svoje ruke?

Tedesco

was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i unutra behu kuke s podlanice svuda u naokolo, a na stolove se metaše meso od žrtava.

Tedesco

und es gingen leisten herum, hineinwärts gebogen, eine quere hand hoch. und auf die tische sollte man das opferfleisch legen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i jedete meso naroda mog i sadirete kožu s njih i kosti im prebijate, i sasecate kao u lonac i kao meso u kotao.

Tedesco

und fresset das fleisch meines volkes; und wenn ihr ihnen die haut abgezogen habt, zerbrecht ihr ihnen auch die gebeine und zerlegt's wie in einen topf und wie fleisch in einen kessel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

još tri dana, i faraon brojeæi dvorane svoje izbaciæe te i obesiæe te na vešala, i ptice æe jesti s tebe meso.

Tedesco

und nach drei tagen wird dir pharao dein haupt erheben und dich an den galgen hängen, und die vögel werden dein fleisch von dir essen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

pa kad sveštenik vidi divlje meso, proglasiæe ga da je neèist; ono je divlje meso neèisto, guba je.

Tedesco

und wenn der priester das rohe fleisch sieht, soll er ihn unrein urteilen; denn das rohe fleisch ist unrein, und es ist gewiß aussatz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Šta æe mili moj u domu mom, kad èini grdilo s mnogima, i sveto meso otide od tebe, i veseliš se kad zlo èiniš?

Tedesco

was haben meine freunde in meinem haus zu schaffen? sie treiben alle schalkheit und meinen, das heilige fleisch soll es von ihnen nehmen; und wenn sie übeltun, sind sie guter dinge darüber.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

ali æeš moæi klati i jesti meso kako ti duša zaželi u svakom mestu svom po blagoslovu gospoda boga svog, koji ti da; èist i neèist može jesti kao srnu i jelena.

Tedesco

doch magst du schlachten und fleisch essen in allen deinen toren, nach aller lust deiner seele, nach dem segen des herrn, deines gottes, den er dir gegeben hat; beide, der reine und der unreine, mögen's essen, wie man reh oder hirsch ißt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,870,817 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK