Hai cercato la traduzione di farmaceutického da Slovacco a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

Estonian

Informazioni

Slovak

farmaceutického

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Estone

Informazioni

Slovacco

veľkoobchodný predaj farmaceutického tovaru

Estone

farmaatsiatoodete hulgimüük

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

v roku 2009 komisia uzavrela preverovanie farmaceutického sektoru eÚ.

Estone

komisjon lõpetas 2009. aastal eli farmaatsiasektori uurimise.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

efpia vykonáva činnosť ako zastupujúca organizácia farmaceutického priemyslu v európe.

Estone

efpia on euroopa farmaatsiatööstuse esindusorganisatsioon.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

množstvo farmaceutického výrobku, ktorý žiadateľ hodlá vyrábať na základe povinnej licencie;

Estone

(d) farmaatsiatoote kogus, mida taotleja soovib toota sundlitsentsi alusel;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

c) množstvo farmaceutického výrobku, ktorý žiadateľ hodlá vyrábať na základe nútenej licencie;

Estone

c) farmaatsiatoote kogus, mida taotleja soovib toota sundlitsentsi alusel;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

určité výrobky chemického alebo farmaceutického priemyslu, ktoré obsahujú cukor, izoglukózu alebo inulínový sirup.

Estone

teatavad keemia- või farmaatsiatööstuse tooted, mis sisaldavad suhkrut, isoglükoosi või inuliinisiirupit.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

-najmenej šesť mesiacov praktickej výučby vo verejnej lekárni alebo v nemocnici pod dohľadom farmaceutického oddelenia tejto nemocnice.

Estone

-vähemalt kuuekuulist täiendkoolitust üldsusele avatud apteegis või haiglas kõnealuse haigla farmaatsiaosakonna järelevalve all.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

c) niektoré výrobky chemického alebo farmaceutického priemyslu, ktoré obsahujú cukor, izoglukózu alebo inulínový sirup.

Estone

on vÕtnud vastu kÄesoleva mÄÄruse:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

cieľom efpia je zabezpečiť a podporovať technologický a hospodársky vývoj farmaceutického priemyslu v európe.

Estone

efpia eesmärk on tagada euroopa farmaatsiatööstuse tehnoloogiline ja majanduslik areng ning seda soodustada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

b) šesťmesačnej odbornej prípravy v oblasti farmácie, otvorenej pre verejnosť alebo v nemocnici, pod dozorom farmaceutického oddelenia tejto nemocnice.

Estone

b) kuuekuu pikkune praktika avalikus apteegis või haiglas selle haigla farmaatsiaosakonna järelevalve all.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

(3) tento cieľ je však potrebné dosiahnuť takými prostriedkami, ktoré neobmedzujú rozvoj farmaceutického priemyslu alebo obchod s liekmi v rámci spoločenstva.

Estone

(3) see eesmärk tuleb saavutada vahenditega, mis ei takista ühenduse farmaatsiatööstuse ega ravimikaubanduse arengut.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

názov farmaceutického výrobku alebo výrobkov, ktoré žiadateľ zamýšľa vyrábať alebo predávať na vývoz na základe povinnej licencie vrátane akýchkoľvek ďalších informácií potrebných na zabezpečenie presnej identifikácie príslušného výrobku alebo výrobkov;

Estone

(b) farmaatsiatoote nimi või toodete nimed, mida taotleja soovib sundlitsentsi alusel ekspordiks toota ja müüa, sh vajalik lisateave, et tagada vastava toote või toodete täpne identifitseerimine;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

c) výrobky chemického alebo farmaceutického priemyslu, kde je obsah cukru, izoglukózy alebo inulínového sirupu vyšší ako 50% hmotnosti finálneho výrobku;

Estone

3. kui aastal, mil ilmneb või võib ilmneda lõikes 1 nimetatud kahjulik mõju, ületab impordimaht turulepääsu võimalustel põhineva taseme, mida määratletakse kolme eelneva aasta vastava omamaise tarbimise protsendina („käivituskogus“), võib samuti kehtestada täiendava imporditollimaksu.artikkel 28 tariifikvoodid

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

3. Členské štáty môžu pri uplatňovaní zásad, podrobných usmernení a požiadaviek uvedených v odseku 1 na nekomerčné klinické pokusy vykonávané prieskumnými pracovníkmi bez účasti farmaceutického priemyslu zaviesť špecifické postupy na zohľadnenie špecifickosti týchto pokusov, pokiaľ ide o kapitolu 3 a 4.

Estone

3. kohaldades 1 lõikes nimetatud põhimõtteid, üksikasjalikke suuniseid ja tingimusi mittekaubanduslikel kliinilistel uuringutel, mille läbiviijaiks on farmaatsiatööstuse osaluseta teadlased, võivad liikmesriigid uuringute eripära arvessevõtmiseks kehtestada üksikasjalikud eeskirjad, pidades silmas 3. ja 4. peatükki.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

keďže prvoradým cieľom všetkých právnych predpisov týkajúcich sa liekov musí byť bezpečnosť verejného zdravotníctva; keďže sa však tento cieľ musí zabezpečiť takými prostriedkami, ktoré nebránia rozvoju farmaceutického priemyslu ani obchodu s liekmi v rámci spoločenstva;

Estone

ning arvestades, et:ravimeid käsitlevate seaduste peamine eesmärk peab olema rahvatervise kaitse; see eesmärk tuleb saavutada vahenditega, mis ei takista ühenduse farmaatsiatööstuse ega ravimikaubanduse arengut;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

distribučné služby: hoci sú niektoré výrobky vylúčené (napr. spracovaná a surová ropa, knihy, výrobky farmaceutického charakteru a lieky), od 1. januára 2009 bude zahraničné vlastníctvo naplno povolené.

Estone

turustusteenused: mõned tooted välja arvatud (bensiin ja toornafta, raamatud, farmaatsiatooted ja ravimid), lubatakse täielikku välisosalust alates 1. jaanuarist 2009.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,893,852 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK