Hai cercato la traduzione di plodinám da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

plodinám

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

k hlavným plodinám patria:

Tedesco

die hauptkulturen umfassen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

náhrady z poistenia plodín, ktoré nie je možné prideliť ku konkrétnym plodinám

Tedesco

ausgleichszahlungen durch nicht kulturgebundene ernteversicherung

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

8.3 v oblasti pomoci energetickým plodinám a pôdy ležiacej úhorom

Tedesco

8.3 subventionierung von energiepflanzen und flächenstilllegung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

veľké množstvo poľnohospodárov (cca 1800) tak získa alternatívu k plodinám pestovaným v súčasnosti.

Tedesco

für eine große anzahl von landwirten (rund 1800) wird hiermit eine alternative geschaffen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

zvyšujúcim sa dopytom po poľnohospodárskej pôde kvôli potravinárskym a energetickým plodinám a paseniu zvierat sa tlak na prírodné systémy ešte zvyšuje.

Tedesco

infolge der steigenden nachfrage nach anbauflächen für nahrungsmittel und energiepflanzen und weideflächen werden die natürlichen systeme noch stärker belastet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

keďže je pestovanie bavlny relatívne náročné na pracovnú silu, prechod k iným plodinám by znamenal potrebu nižšieho množstva hodín na hektár.

Tedesco

da der baumwollanbau relativ arbeitsintensiv ist, würde ein Übergang zu anderen kulturen bedeuten, dass je hektar weniger arbeitsstunden erforderlich sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

zložka vnútroštátnych stropov uvedených v článku 56 ods. 2 zodpovedajúca ovocným a zeleninovým plodinám okrem jednoročných plodín je takáto:

Tedesco

der anteil der nationalen obergrenzen gemäß artikel 56 absatz 2, der auf obst- und gemüsekulturen mit ausnahme von einjährigen kulturen entfällt, wird wie folgt festgesetzt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

1. spoločenstvo prispeje čiastkou maximálne eur 100000 na financovanie dvoch hospodárskych analýz a prognostických štúdií sektoru čerstvého a spracovaného ovocia a zeleniny samostatne v oboch regiónoch, pričom osobitná pozornosť sa bude venovať tropickým plodinám.

Tedesco

(1) die gemeinschaft beteiligt sich bis zu einem hoechstbetrag von 100000 eur an der finanzierung zweier studien über die wirtschaftliche lage und die aussichten des sektors frisch-und verarbeitungserzeugnisse aus obst und gemüse, insbesondere von tropischem obst und gemüse, in jeder der beiden regionen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

k hlavným plodinám patrí kukurica, sója a bavlna, ale pestujú sa aj iné, ako napríklad baklažány, rajčiaky a paprika.

Tedesco

die am häufigsten kultivierten arten sind mais, soja und baumwolle, doch auch weitere arten wie auberginen, tomaten und paprika werden angebaut.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

do 31. decembra 2010 až do 100 % zložky vnútroštátnych stropov uvedených v článku 41 tohto nariadenia, ktorá zodpovedá ovocným a zeleninovým plodinám iným ako jednoročné plodiny, uvedené v treťom pododseku tohto odseku, a

Tedesco

bis zum 31. dezember 2010 bis zu 100 % des anteils der nationalen obergrenze gemäß artikel 41 der vorliegenden verordnung ein, der auf obst- und gemüsekulturen mit ausnahme von einjährigen kulturen gemäß unterabsatz 3 dieses absatzes entfällt, und

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

(3) mrl, stanovené v uvedenej smernici, vyjadruje schválené použitie azoxystrobinu na niektoré plodiny. pre plodiny, pri ktorých nebolo povolené použitie, je mrl stanovené na dolnej hranici analytického stanovenia (lod). vo všeobecnosti by výsledkom použitia azoxystrobinu mohlo byť prekročenie lod. keďže je navrhnuté jeho nové použitie, členské štáty vyžadujú stanoviť nové štátne dočasné mrl v súlade s článkom 4 odsek 1 bod f) smernice 91/414/ehs pred možným schválením nového použitia prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú túto účinnú látku. v súlade s tým niektoré členské štáty predložili informácie, vzťahujúce sa k ďalším použitiam tejto látky. dostupné informácie boli preskúmané a sú postačujúce pre dočasné upravenie maximálnej hladiny rezíduí na úrovni spoločenstva vzhľadom k plodinám, pre ktoré členské štáty teraz navrhujú schváliť použitie prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú azoxystrobín;

Tedesco

(3) die in der richtlinie 90/642/ewg festgesetzten rückstandshöchstgehalte entsprechen den zugelassenen verwendungen für azoxystrobin bei bestimmten pflanzen. für pflanzen, bei denen keine verwendung zugelassen ist, wurden die hoechstwerte an der unteren analytischen bestimmungsgrenze festgesetzt. im allgemeinen würde die verwendung von azoxystrobin zu rückständen führen, die die untere analytische bestimmungsgrenze überschreiten. wenn eine neue verwendung dieses wirkstoffs vorgeschlagen wird, müssen die mitgliedstaaten daher gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe f) der richtlinie 91/414/ewg einen neuen vorläufigen nationalen rückstandshöchstgehalt festsetzen, bevor diese neue verwendung von pflanzenschutzmitteln, die diesen wirkstoff enthalten, zugelassen werden darf. einige mitgliedstaaten haben informationen zu zusätzlichen verwendungen übermittelt. die vorliegenden informationen wurden geprüft und für ausreichend befunden, um bestimmte vorläufige rückstandshöchstgehalte auf gemeinschaftsebene für pflanzen festsetzen zu können, bei denen die mitgliedstaaten nunmehr die verwendung von azoxystrobinhaltigen pflanzenschutzmitteln vorschlagen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,786,459 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK